Sport does nob meet with much encouragement in Turkey, and is pursued under great difficulties. A young Turk called Rechad Bey, inspired by the Smyrna and Constantinople football match, organised a club amongst his friends, together with some Greeks and Armenians, and began practising. A few days ago, in the middle of the night, police came to his house and carried him off to Scutari ; there he was submitted to a long interrogation as to the club and the game of football. Matters only grew more complicated as the Turkish word for ball is “ top,” the same as for cannon. The authorities were convinced they had found a great plot, and that the club must be a secret society. A special messenger was sent for the ball and that was duly examined, and found to be an infernal machine. The regulations of the. club were considered to be another piece of damning evidence, and still worse were the jerseys and colors of the club, which showed a complete organisation, even to a uniform. After long deliberation, the culprit was sent to the higher police authorities in Stamboul, who went through a second long examination, and came to the conclusion that the Empire had been saved front disintegration by the early discovery of a great plot. They despatched the whole matter to be examined at Yildiz. So the young man, the football, the rules, and the sweaters and knickers were all solemnly taken to the Palace, and a special commission took the matter in hand. After much careful thought and examination of the evidence, it was decided that there might be nothing in it, but it must not be done again. Accordingly the young man was appointed Vice-Con-sul at Teheran, and bundled off the same day. This may appear perfectly incredible, but it is absolutely true,
Permanent link to this item
Hononga pūmau ki tēnei tūemi
https://paperspast.natlib.govt.nz/newspapers/GIST19020315.2.52
Bibliographic details
Ngā taipitopito pukapuka
Gisborne Times, Volume VII, Issue 365, 15 March 1902, Page 4
Word count
Tapeke kupu
305Untitled Gisborne Times, Volume VII, Issue 365, 15 March 1902, Page 4
Using this item
Te whakamahi i tēnei tūemi
No known copyright (New Zealand)
To the best of the National Library of New Zealand’s knowledge, under New Zealand law, there is no copyright in this item in New Zealand.
You can copy this item, share it, and post it on a blog or website. It can be modified, remixed and built upon. It can be used commercially. If reproducing this item, it is helpful to include the source.
For further information please refer to the Copyright guide.