CHRISTMAS ROSES.
(By Ada Leonora Harris.) Though the summer roses, clearly, Died at least two months ago. And a few pale blossoms, merely, Hide their heads beneath the snow — There are violets a-hlowing And a-growing, so to speak, In her eyes, and roses glowing In Belinda’s dimpled cheek.
Thero are holly leaves and' berries Hanging from the panelled l wall; Mistletoe and winter cherries ’Neath the gas lamps in the hall. Though, with reason, one supposes That the wind without is bleak— It does not- effect the roses Blooming in Belinda’s cheek.
Do not listen to the patter Of the raindrops on the leaves, Or the snow—what -does it matter?— Slipping, slowly, from the eaves; But, before the season closes. Seize your chance in Christmas week, And salute the Christmas -roses, Blushing in Belinda’s cheek.
Permanent link to this item
Hononga pūmau ki tēnei tūemi
https://paperspast.natlib.govt.nz/newspapers/GIST19081224.2.79
Bibliographic details
Ngā taipitopito pukapuka
Gisborne Times, Volume XXVI, Issue 2382, 24 December 1908, Page 10 (Supplement)
Word count
Tapeke kupu
135CHRISTMAS ROSES. Gisborne Times, Volume XXVI, Issue 2382, 24 December 1908, Page 10 (Supplement)
Using this item
Te whakamahi i tēnei tūemi
The Gisborne Herald Company is the copyright owner for the Gisborne Times. You can reproduce in-copyright material from this newspaper for non-commercial use under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International licence (CC BY-NC-SA 4.0). This newspaper is not available for commercial use without the consent of the Gisborne Herald Company. For advice on reproduction of out-of-copyright material from this newspaper, please refer to the Copyright guide.
Log in