Thank you for correcting the text in this article. Your corrections improve Papers Past searches for everyone. See the latest corrections.

This article contains searchable text which was automatically generated and may contain errors. Join the community and correct any errors you spot to help us improve Papers Past.

Article image
Article image
Article image
Article image

Judging by the conversations among Maori children, says the “Wairarapa Age,” it will not be so very long before' the Maori language will be numbered among tho dead tongues. A pressman at the native celebrations at the Te Ore Oro pa on Tuesday observe ed that the little knots of native youngsters who were watching the proceedings interestedly from various vantage points conversed and criticised almost entirely in English. A few years ago the first stage of the language transition among the native young. folk was that Maori was the chief and English tho secondary tongue. Now tile positions seem'to bo reversed.

•More books are printed in Edinburgh In proportion to population than in any other city in the world.

Permanent link to this item
Hononga pūmau ki tēnei tūemi

https://paperspast.natlib.govt.nz/newspapers/GIST19090309.2.22

Bibliographic details
Ngā taipitopito pukapuka

Gisborne Times, Volume XXVII, Issue 2445, 9 March 1909, Page 4

Word count
Tapeke kupu
120

Untitled Gisborne Times, Volume XXVII, Issue 2445, 9 March 1909, Page 4

Untitled Gisborne Times, Volume XXVII, Issue 2445, 9 March 1909, Page 4

Help

Log in or create a Papers Past website account

Use your Papers Past website account to correct newspaper text.

By creating and using this account you agree to our terms of use.

Log in with RealMe®

If you’ve used a RealMe login somewhere else, you can use it here too. If you don’t already have a username and password, just click Log in and you can choose to create one.


Log in again to continue your work

Your session has expired.

Log in again with RealMe®


Alert