Thank you for correcting the text in this article. Your corrections improve Papers Past searches for everyone. See the latest corrections.

This article contains searchable text which was automatically generated and may contain errors. Join the community and correct any errors you spot to help us improve Papers Past.

Article image
Article image

Mr Justice Edwards does not put (Mill in the native witness who says lie cannot speak English. His Honor asked a Maori witness in a case at the‘'Supreme Court at Napier if lie- understood English-and the dusky child of nature, replied in perfectly good English “No.” (says the “Napier Telegraph”). He evidently failed to see tlie jolce and the services .of an interpreter had to be requisitioned. His Honor said that- in one case before him a licensed interpreter in giving evidence had desired the c ervicos of another licensed interpreter. The Maori in the ease gave his evidence in a beautiful mixture of English and his native tongue.

Permanent link to this item
Hononga pūmau ki tēnei tūemi

https://paperspast.natlib.govt.nz/newspapers/GIST19090327.2.32

Bibliographic details
Ngā taipitopito pukapuka

Gisborne Times, Volume XXVII, Issue 2461, 27 March 1909, Page 5

Word count
Tapeke kupu
109

Untitled Gisborne Times, Volume XXVII, Issue 2461, 27 March 1909, Page 5

Untitled Gisborne Times, Volume XXVII, Issue 2461, 27 March 1909, Page 5

Help

Log in or create a Papers Past website account

Use your Papers Past website account to correct newspaper text.

By creating and using this account you agree to our terms of use.

Log in with RealMe®

If you’ve used a RealMe login somewhere else, you can use it here too. If you don’t already have a username and password, just click Log in and you can choose to create one.


Log in again to continue your work

Your session has expired.

Log in again with RealMe®


Alert