Thank you for correcting the text in this article. Your corrections improve Papers Past searches for everyone. See the latest corrections.

This article contains searchable text which was automatically generated and may contain errors. Join the community and correct any errors you spot to help us improve Papers Past.

Article image
Article image
Article image
Article image
Article image
Article image

FREAK BIRD.

WHITE-EYED SONGSTER. MISTAKEN FOR NIGHTINGALE. AUCKLAND, Dec. 22. A report that a nightingale had been heard singing at Balmoral Road, Mount Eden, in the locality between Dominion Road and Pine Street, was investigated by a number of interested people, including Mr R. A. Falla, ornithologist' at the Auckland War Memorial Museum.

At the expected time and place —an acacia tree in the front garden of a house fronting Balmoral Road —the bird burst into song. Mr Falia identified it as a wlnte-eye, a small bird of greenish plumage which is fairly widely known also under the names of bliglit-bird or wax-eye. The strange jiart of it is that ' the wliite-eye lias no reputation its a songster. Its plaintive cheep as it Hits to and from trees and shrubs in gardens is well-known. According to authorities not one in a thousand sings, and its song has only been recorded in very dry summers. Mr Falla said that four weeks ago at Devonpuort he heard a strange bird-song early one morning, and on investigation found that it was a white-eye perched high in a tree. When informed that a nightingale was making melody at Balmoral Ire was fairly sure that it was n white-eye, but he felt that a trip out there was well worth while to make sure. But for the fact of identification by Mr Falla the Balmoral white-eye would certainly have been classified in the locality as a nightingale. Its notes were like the trilling of a canary, and Mr Falla said it was the nearest approach that one could have to the song of the nightingale. The white-eye is a migrant, and first made its appearance on the West Coast of New Zealand about 1856. It was probably blown across from Australia. The Maoris called it the Tauhou, which means “stranger.”

Permanent link to this item
Hononga pūmau ki tēnei tūemi

https://paperspast.natlib.govt.nz/newspapers/MS19321223.2.18

Bibliographic details
Ngā taipitopito pukapuka

Manawatu Standard, Volume LIII, Issue 23, 23 December 1932, Page 2

Word count
Tapeke kupu
305

FREAK BIRD. Manawatu Standard, Volume LIII, Issue 23, 23 December 1932, Page 2

FREAK BIRD. Manawatu Standard, Volume LIII, Issue 23, 23 December 1932, Page 2

Help

Log in or create a Papers Past website account

Use your Papers Past website account to correct newspaper text.

By creating and using this account you agree to our terms of use.

Log in with RealMe®

If you’ve used a RealMe login somewhere else, you can use it here too. If you don’t already have a username and password, just click Log in and you can choose to create one.


Log in again to continue your work

Your session has expired.

Log in again with RealMe®


Alert