Page image
Page image

E.—No. 3. SECTION I.

naki; that is the post to which it (the Maori people) will be tied, and I (the Taranakis and their allies,) shall hang myself then, so that my blood may be shed for New Zealand, and my beard may fall off for New Zealand—that I may waste away for New Zealand (or that I may become motionless for New Zealand) (i.e., I will defend the cause of the Maori race even though the whole race should be destroyed.) Sufficient of that, you will look or examine the map enclosed, and determine what are its claims, or the principle involved therein. Sufficient the conclusion. Exkutai Te Hiba. Tipene Ngatairakanui. Eruera Te "Whiti. Commencing at Tauranga including all that coast line—to the runangas to all the runangas of that coast line, extending to all j ronr boundaries.

Enclosure 2 to No. 8. Taranaki, Warea, December 7th, 1862. To Tauranga, to Eawiri Kingi Puherake, to Tarakiteawa, to Paipari, to all of you throughout all your boundaries. Friends, —Salutations to you residing yonder in that side of our island. Salutations O loving friends. Now do you hearken. The Europeans are urging to get (re-occupy) possession of Tataraimaka. If the Europeans persist in coming beyond Okurukuru, then that will be the day upon which I shall give up New Zealand, (i.e., I will fight for New Zealand to the death) I will hang myself on that day (i.e., I will die in self-defence.) Hearken now, the runangas have on two occasions sent men to prevent the roads of the Europeans being made, but they do not heed, they persist (in making the road) on to Okurukuru. Sufficient of that. Now O friends, look and hearken. Let your ears turn this way (i.e., be attentive) for the day of myself and the Europeans is at hand, (i.e., the struggle between the Maori and Pakeha is at hand.) Sufficient of that. O Friend Eawiri, you all call upon the letter addressed to Hoera, that you may see its contents, and the map (sketch) of the lands in dispute between the Governor and myself. Let these letters be forwarded quickly to all places that you may all quickly learn the result. Enough of that. O Friends do you hearken, take great care of that letter, that it may reach in safety this place and that —all parts of this our island, throughout all its places.—Enough, the conclusion. Kukutai Te Hira. Ngataieakaxui Tipine. Commencing at Tauranga to Te Mutu, PlTPAEA. To Maketu to Te Pttehtt, Paraone Pahatt. To Teawaoteatua to Tukehu, at Whakatane. Te Poko, at Ohiwa. Henui, at Opotiki. to Paoea Takahi. to Paoba Te Ua. to Te Hae. to Te Pacrixi Tuanct. to Hoera. to Poihipi. To the Ngatai to Pene, that is to say to all those places throughout their boundaries.

Enclosure 3 to No. 8. Pakau, January 13,1863. To Moihi, Paora, Hori, Potaea Te Katipa, Tipene To Tahua, Erueti, Ihaia, Aihipene, Bapata, Te Warihi, Hori Apihai, Matena Te Eaketona. That is to all of you. May you live for ever ! May God protect you! My Friends, —Hearken to our words. We will never allow the Steamer to enter Waikato. Never, Never. This is a fixed resolve of the whole people to its utmost bounds. Friends, come here to shore. This is the shore, this is the shore. The legacy of our ancestor?. New Zealand. This is a Ngeri.

10

DESPATCHES FROM GOVERNOR SIR G. GREY

Log in or create a Papers Past website account

Use your Papers Past website account to correct newspaper text.

By creating and using this account you agree to our terms of use.

Log in with RealMe®

If you’ve used a RealMe login somewhere else, you can use it here too. If you don’t already have a username and password, just click Log in and you can choose to create one.


Log in again to continue your work

Your session has expired.

Log in again with RealMe®


Alert