Page image
Page image

A.—No. 20.

10

PAPERS RELATIVE TO

Enclosure 1 in No. 9. [translation.] Friends, — 2nd May, 1565. Salutations to you two —that is, to all of you. Hearken! This is a word to you two, and to the Europeans who are desirous of coming above (or over) Hikurangi. Keep them there; Hikurangi is stopped. The reason is because Captain lleale is surveying land. That is my offence (or cause of complaint), a wrong about land. That European said he would come to my land (house). That will not be right. This is the fern, for Ngatiporou are on the road (watching the road). It is not known (who knows what they may do ?) If any Maoris are travelling with intentions, detain them. This is all. From To Te Mutu and Te Tokoaha Te Hira te Tuiri.

Memorandum on above Letter. Te Him Hake, or Titiri, is the only troublesome chief now residing in the Thames District. I believe the real meaning of the letter is, that he objects to Tc Moananui, of Ngatitamatera, surveying the Katikati Block arbitrated on by Mr. Clarke and myself, Hikurangi being a portion of it. The allusion to Ngatiporou is, that the Ngatiporou fanatics ejected from Kennedy's Bay are at Mataora, near Katikati. They have sent several threatening messages to me and the chiefs who accompanied me on the Kennedy's Bay expedition. James Mackay, Jun., 12th June, 1865. . Civil Commissioner.

Enclosure 2 in No. 9. Memorandum by Mr. lleale upon Te Hira Hake's Letter. Te Hira's letter appears only to refer to a journey which I contemplated making from .Katikati across Hikurangi to Ohinemuri and Te Kopu on the Thames. I reached Katikati at night on the 25th April, and there met a Native (Tupeka) of Ngatimaru, who, in a violent Paimarire speech, inveighed against the dispossession of Ngatiporou from Heretauga (Kennedy's Bay), and warned me to turn back, as they (Ngatiporou) were on the'road. At the urgent instance of my Ngaiterangi friends, I turned back —very unwillingly at the time, and to my regret since. Te Hira apparently writes to prevent the passages of myself or of other Europeans. Theoph. Heale. 24th June, 1865. P.S. —I think Te Hira's expression, "he main whenua," is mistranslated. I was not then engaged in surveying. The jealousy of the fanatic Natives was rather of my seeing the road into, the Thames Valley, they having a dread of a military movement in that direction. T. H.

Enclosure 3 in No. 9. [translation.] Tunapahoro of Canaan. Salutations to you to countenance of our friends who are dead. It cannot be helped for the land, from the fault of the Governor, which is seen by the thoughts of the small and the great. I have no concerns (do not intend to interfere) with the ships of the Europeans going quietly to their own places. Friend, my thoughts are clear about the vessels. I made an example of releasing ships at Opotiki by the vessel of the Keys. Messrs. Grace and Volkner. My idea is still the same. If I had seen Mr. Volkner ho would not have been killed. Do you hearken ! If the steamers keep following my boat, I will commence fighting with the Europeans. Friend, Mr. Volkner was not killed by me, but by Kereopa. When he was killed I was vexed with Kereopa, and I sent Kereopa away on the 4th May, 1865. He has gone to Taranaki. This word turns. This is another word: It is well for you to have put down that mad work, lest it should have been a trouble for you. The reason is, the Europeans were vexed and jealous of that work (Paimarire fanaticism). Eemain quietly (Paimarire), it is for me to work my work. This turns. Pataea Bauhatawa, To Hamiora Tu. Administrators of the Affairs of Canaan.

No. 10. Copy of a Letter from Mr. Mackay to the Hon. the Native Minister. (No. 72.) Civil Commissioner's Office, Sib,— Auckland, 22nd June, 18G5. I have the honor to inform you that in accordance with the instructions contained in the Hon. Mr. Weld's letter of the 13th December last, Mr. Commissioner Clarke and myself have investigated the claim of the tribe Tawera to the lands at Tauranga, ■which formed the subject of a petition forwarded to the House of Eepresentatives by Te Kou o Eetcua, and other members of the above mentioned tribe. I beg to enclose our report on that subject. I have, &c., Ja^ies Mackay, Jun., The Hon. the Native Minister, "Wellington. Civil Commissioner.

Log in or create a Papers Past website account

Use your Papers Past website account to correct newspaper text.

By creating and using this account you agree to our terms of use.

Log in with RealMe®

If you’ve used a RealMe login somewhere else, you can use it here too. If you don’t already have a username and password, just click Log in and you can choose to create one.


Log in again to continue your work

Your session has expired.

Log in again with RealMe®


Alert