5
1.—4
Report on Petition of Maihi P. Kawiti. The petitioner prays that his pension, forty pounds (£4O) a year, may be increased to two hundred and fifty (£250), and that it may continue to his children after him, on the grounds that he has, by selling land, building, &c, so benefited the white races as to warrant his petitioning in the above manner. I am directed to report as follows: —That the Committee beg to recommend that the petition be referred to the Government, to take such action thereon as they may think meet. John Brtce, 27th July, 1876. Chairman. [Translation.] Te Kupu a te Komiti mo runga i te Pukapuka-inoi a Maihi P. Kawiti. E tono ana te Kai-inoi kia nukuhia tona penihana c wha nei te kau pauna (£4O), i te tau kia tae ra ano kite rua rau me te rima tekau (£250) ; a kia mau tonu iho hoki ki ona uri. Te take o tana tono c ki ana ia nana te mahi hoko whenua, te whakatu whare, me etahi atu mea i whai painga ai te pakeha ; koia ia i kaha ai kite tuku mai i tana pukapuka-inoi. Kua whakahaua ahau kia ki penei atu : —Ki te whakaaro o te Komiti me tuku te pukapuka-inoi kite Kawanatanga kia waiho ma ratou te whakaaro kite wdiakahaere i ta ratou c pai ai. John Brtce, Hurae 27, 1876. Tumuaki.
Report on the Petition of Te Moananui and 60 Others. Petitioners complain that miners' rights fees due to them are not regularly paid, and that they are not allowed to obtain certain moneys belonging to them. I am directed to report as follows : — The Committee find that, from the evidence taken by them, it would appear that the Natives have been misinformed as to the amounts coming to them under the agreement authorizing mining on the Thames Gold Fields. The accounts appear to have been regularly kept, and no unreasonable delay appears to have taken place in the payment of moneys due. The Committee would, however, recommend that Government should give full facilities for the inspection of the accounts by some competent person to be appointed or approved of by the Maoris. John Brtce, Ist August, 1876. Chairman. [Translation.] Ko te Kupu a te Komiti mo Runga i te Pukapuka-inoi a Te Moananui me ona hoa c 60 E ki ana nga Kai-inoi ko a ratou moni maina-raiti kahore c utua tikatia ana ki a ratou i nga ra i whakaritea ai a kahore c puta ana ki a ratou etahi moni a ratou. Kua whakahaua ahau kia ki penei atu kite Whare: — I runga i nga kupu i whakina i te aroaro o te Komiti c mahara ana ratou kua korerotia hetia nga tikanga ki aua maori mo nga moni c puta ki a ratou i runga i te mana o te pukapuka whakaaetauga mo te keri koura ki Hauraki. Ko nga pukapuka moni c ahua tika ana te whakahaere a kahore i kitea tetahi whakaroanga take kore i te utunga o nga moni. Engari c mahara ana te Komiti me whakatuwhera c te Kawanatanga tetahi tikanga kia ahei ai te tirotiro nga pukapuka moni c tetahi tangata tika c whakaturia ana ewhakamana ana ranei c nga Maori. John Brtce, Akuhata 1, 1876. Tumuaki.
Report on the Petition of Meiha Kepa. The petitioner prays for the rehearing of a case decided on by the Native Lands Court, on the ground that the provisions of the law have not been complied with. I am directed to report as follows : — That the Committee are of opinion that the case of the petitioner should be re-heard before the Native Lands Court, and w rould recommend that the Governor should order such re-hearing accordingly. Further, they recommend that great care should be taken to carry out in their integrity the provisions of section thirty-three (33) of "The Native Lands Act, 1873," in reference to surveying. The blocks referred to in the petition were only surveyed trigonometric-ally and without traversing the boundaries, and this disregard of the law appears to have been the main cause of dissatisfaction. John Brtce, Bth August, 1876. Chairman. [Translation.] Te Kupu a te Komiti mo runga i te Pukapuka-inoi a Meiha Kepa. E tono ana te Kai-inoi kia whakawakia tuaruatia tetahi whenua kua whakataua etc Kooti; te take i tonoa ai c ki ana ia kahore i rite nga tikanga o te Ture. Kua whakahaua ahau kia ki penei atu kite Whare : — E whakaaro ana te Komiti me whakawa tuarua te tikanga a te Kai-inoi i te aroaro o te
Use your Papers Past website account to correct newspaper text.
By creating and using this account you agree to our terms of use.
Your session has expired.