1.—2
8
no ratou te whenua me nga tangata kei a ratou nga riihi. (4.) I rotoi te ture o mua i runga ite kore moni o nga Maori hei utu mo nga ruri, riro katoa ana nga whakahaere i nga pakeha hokohoko whenua no reira tipu nui ana te raruraru. (5.) Tera pea etahi wahi o taua ture c pai ana kia whaka tikatikaia engari me mahi rawa kia kitea ai. (6.) Tera etahi Kamupane whenua i naianei, me etahi atu tangata hoko whenua kei taua takiwa nei c whakaputa moni ana mo runga i nga whenua kua oti te panui; a, c wehi ana nga Maori kei whai kaha rawa aua tv tangata kite whakaki i nga mema ote Paremete c tahuri ai ratou kite whakakore i taua ture, kite whakarereke rawa ranei; ko nga moni c whakaputaina ra i tukua ngarotia he mea noa iho i mohiotia ai c nga tangata c whai take nui ana ki to whenua. E mea ana te Komiti kia whakaaro nui te kawanatanga ki enei tikanga mehemea c tahuri anaki te whakatika i " Te ture Ngawha, 1881." 29 Hune, 1882.
No. 115 of 1882.—Petition of Paora Rerepu and 24 Others. Petitioners complain of a road passing their village, causing the destruction of their whares and fences, and say that there is an equally good road-line to be found elsewhere. I am directed to report as follows : —■ That Government has had information that no whares have been interfered with, that no fencing of importance has been removed, and that the road has been spoiled in order to avoid Maori cultivations. The road is upon the old track. At the same time it is stated by the officer in charge that he has not yet visited the place. The Committee recommends that he should be instructed to see the ground as soon as possible, and take the road, if suitable, by a route indicated by the Natives, so as to avoid interfering in any way with their improvements. 29th June, 1882.
[Translation.] No. 115 of 1882. —Pukapuka-inoi a Paora Rerepu me etahi atu c 24. E wiiakahe ana nga kai-pitihana kite haerenga o te rori ma to ratou kainga he wahi hoki i o ratou whare me a ratou taiapa, a c ki ana ano ratou tera atu ano tetahi wahi pai hei haerenga mo te rori. Kua whakahaua ahau kia ki penei:— Kua tae mai he korero kite Kawanatanga kaore ano he whare kia whakapangia, kaore ano he tino taiapa kia tangohia ki wahi ke, engari~ko te rori kua ahua kino i te meatanga kia kaua c haere ma roto i nga ngakinga Maori —ko taua rori kei runga tonu i te ara tawhito c haere ana; otira eki ana te Apiha kei a ia te whakahaere o taua rori kaore ano ia i "tae ki taua wahi titiro ai—E ki ana te Komiti me whakahau atu ia kia tere tonu te haere ki reira titiro ai i taua whenua, a kite pai, me mau ano te rori ma te wahi c kiia ana c nga Maori kia kore ai c tutuki atu ki a ratou mahinga. 29 Hune, 1882.
No. 120 of 1882. —Petition of Kamariera Heretaunga and 151 Others. Petitioners pray for the withdrawal of restrictions placed on Maori lands in the Rotorua District by " The Thermal-Springs Act, 1881." They give no reason for their request. I am directed to report as follows : — That the petitioners having giveu no reason, either by evidence or otherwise, for their prayer, the Committee sees no ground for interfering with "The Thermal-Springs Act, 1881." 29th June, 1882.
[Translation.] No. 120 of 1882.—Pukapuka-inoi a Kamariera Heretaunga me etahi atu 151. E inoi ana nga kai-pitihana. Kia tangohia nga here o "Te Ture Ngawha, 1881," i runga i nga whenua Maori ote Takiwa o Rotorua. Kaore he take i whakaaturia mai c ratou mo ta ratou tono. Kua whakahaua ahau kia ki penei:— I te mea kaore nga kai-pitihana i tuku mai i a ratou take, i a ratou korero, i te aha atu ranei hei tuara mo ta ratou tono c mea ana te Komiti kaore he tikanga kia pokanoa ia ki " Te Ture Ngawha, 1881." 29 Hune, 1882.
No. 135 of 1882.—Petition of Susan Boxes. Petitioner complains that forty acres of land, called Waiari, that had been given to her by her relatives in 1856, had been got from her by fraud in 1858, and that upon applying to the Native Land Court for redress the Court had refused to entertain her claim. She asks that either the land or its value (alleged to be £200) should be secured to her. I am directed to report as follows : — As no new evidence has been adduced, the Committee repeats its report of last year, as follows : " The Government seems to have made minute inquiries into this case, which resulted in the conclusion that Mrs. Boyes had no claim. The land has been for many years held under Crown grant." The Committee has no recommendation to make. 29th June, 1882.
[Translation.] No. 135 of 1882. —Pukapuka-inoi a Huhana Poihi. E ki ana te kai-pitihana ko tetahi whenua ko Waiari c 40 eka i hoatu c ona whanaunga ki a ia i te tau 1856 i tangohia tinihangatia atu i a ia i te tau 1858, a no tona tononga atu kite Kooti Whenua Maori kia whakatikaia ia kihai te Kooti i whakarongo. Na c inoi ana ia kia hoatu ki aia taua whenua. kia hoatu nga utu tika o taua whenua (c kiia ana c £200).
Use your Papers Past website account to correct newspaper text.
By creating and using this account you agree to our terms of use.
Your session has expired.