Page image
Page image

11

1.—2

No. 267, 1885.—Petition of Tieke Kona. Petitionee complains that he has not received the full quantity of land to which he is entitled. lam directed to report as follows: That there is doubt as to the true boundary of the reserve, at any rate in the Maori mind; and, as Mr. Mackay is proceeding officially to the district, it is recommended that the Government should ask him to inquire into the merits of the case in the locality itself.

11th June, 1886. ■ [Translation.] No. 267, 1885. —Pukapuka-inoi a Tieke Kona. E whai kupu ana te kai-pitihana no te mea kihai i riro i a ia te wahi whenua i tika kia riro i aia. Kua whakahaua ahau kia ki penei: I ruarua te whakaaro mo runga ite tika o nga rohe o te rahui ara kite whakaaro a nga Maori, a i te mea c haere ana a te Make ki taua takiwa i runga i te mahi Komihana c tonoa ana te Kawanatanga kia vi atu ki a ia kia pataia nga take o tenei keehi i roto i taua takiwa ano. 11 o Hune, 1886.

No. 380, 1885.—Petition of Hoani Eueu and Others (No. 2). Petitioners, who say they are interested in a block of land called Te Whakatuna, state that when the award was made by the Native Land Court they applied for a rehearing, which the Chief Judge objected to. They now pray that a rehearing may take place. I am directed to report as follows: That rehearing cases are provided for in the Native Land Court Bill now before the House. 11th June, 1886.

[Translation.] No. 380, 1885.—Pukapaka-inoi a Hoani Eueu me etahi atu (Nama 2). Ko nga kai-pitihana, c ki nei c whai take ana ratou ki tetahi poraka whenua c karangatia nei ko te Wakatuna, c mea ana i te whakataunga a te Kooti Whenua Maori i tono ratou kia whakawakia tuaruatia, otira kihai i whakaae te Tumuaki. E inoi ana ratou kia whakawakia tuaruatia. Kua whakahaua ahau kia ki penei: Kua oti te whakarite tetahi tikanga whakahaere mo nga whakawa tuarua i roto i te Pire Kooti Whenua Maori kua takoto nei kite aroaro o te Whare. 11 o Hune, 1886.

No. 299, 1885.—Petition of Te Oti Pitama and Others. Petitionees pray that no obstacles may be placed in their way in obtaining fish, &c, from the sea, rivers, and lakes, and birds and animals from the earth; which produce is their chief means of subsistence. I am directed to report as follows : That the petitioners refer to regulations made under " The Fisheries Conservation Act, 1884." Since the petition was written the following regulation has been made under date the 2nd June 1885, which seems to meet the case : " (2.) Nothing in these regulations shall be deemed to prevent any Maori from taking oysters or indigenous fish (exclusive of seals and amphibious mammalia) for consumption of himself and family, and not for sale; nor shall they extend or apply to the taking of indigenous fish with rod and line." 15th June, 1886. —

[Translation.] No. 299, 1885. —Pukapuka-inoi a Te Oti Pitama me etahi atu. E inoi ana te kai-pitihana kia ka.ua ratou c araia i nga mahi ika, i te moana i nga roto i nga awa, i nga manu nga kararehe hoki o runga o te whenua, koia nei hoki to ratou oranga. Kua whakahaua ahau kia ki penei: E aru atu ana te inoi ate kai-pitihana ki nga tikanga i hanga i raro ite Ture tiaki Ika 1884. No muri iho ite tuhituhinga oto pitihana no te 2 o nga ra o Hurae 1885 ka hanga enei tikanga i raro iho nei, kite titiro atu ma tenei c rite ai te tono a nga kaipitihana : " (2.) Kahore he mea i roto i enei whakaritenga c kiia hei arai i tetahi Maori kei tango i tio etahi atu ika ranei o enei moana hei kai mana me tana whanau, kaua ia hei hoko, kaua ano hoki c pa atu aua tikanga ki nga ika ranei c hiia inatiratia ana (haunga ia nga kekeno me era tv ika c ngote nei nga kuao)." 15 o Hune, 1886.

No. 350, 1885. —Petition of Tauwhiei Wheteke. Petitionee states that a block of land called Eawhitiroa, in the Wanganui District, was heard by the Native Land Court without being properly gazetted, in consequence of which she was unable to be present. She also complains that the interpreter performed his duties improperly, and that the Judges did not give their judgment in the proper and ordinary way. She prays for a rehearing, or for such compensation as may seem just. I am directed to report as follows : That rehearing cases are provided for in the Native Land Court Bill now before the House.

15th June, 1886. —— [Teanslation.] No. 350.—Pukapuka-inoi a Tauwhiei Wheteke. E ki ana te kai-pitihana tera tetahi poraka whenua c karangatia nei ko Eawhitiroa, i te Takiwa o Whanganui, i whakawhakia c te Kooti Whenua Maori i te mea kihai ano i Kahititia tikatia na reira ia i kore ai c tae atu ki taua whakawa. Eki ana hoki ia kihai i tika te mahi ate Kaiwhakamaori, kihai

Log in or create a Papers Past website account

Use your Papers Past website account to correct newspaper text.

By creating and using this account you agree to our terms of use.

Log in with RealMe®

If you’ve used a RealMe login somewhere else, you can use it here too. If you don’t already have a username and password, just click Log in and you can choose to create one.


Log in again to continue your work

Your session has expired.

Log in again with RealMe®


Alert