A.—3.
3. Such regulations shall be published in the Cook Islands Gazette, and when so published shall be deemed part of this Ordinance, and shall have the force of law. Passed this twenty-seventh day of July, one thousand nine hundred and seven. S. Savage, Clerk to Council. Assented to in the name and on behalf of His Majesty. Plunket, 14th September, 1907. Governor.
No. 11. Sm, — Cook and other Islands Administration, Wellington, 17th September, 1907. I have the honour to acknowledge the receipt of your letter of the 2nd August last, forwarding Federal Ordinance No. 21, passed by the Federal Council, to make better provision for the repair of roads and bridges in the Island of Rarotonga, for the assent of His Excellency the Governor. I return herewith the Ordinance duly assented to by His Excellency. I have, &c, The Resident Commissioner, Rarotonga. Jambs McGowan.
Enclosure. Fbdbkal Ordinance No. 21.—The Rarotonga Roads Ordinance, 1907. An Ordinance to make Better Provision for the Maintenance and Repair of Roads and Bridges within the Island of Rarotonga. Be it enacted by the Federal Council of the Cook and Northern Islands as follows:—■ 1. The Short Title of this Ordinance shall be " The Rarotonga Roads Ordinance, 1907." 2. For the purposes of this Ordinance the Island of Rarotonga shall be divided into four districts —namely, Avarua, Arorangi, Titikaveka, and Ngatangiia (the two latter being the Electoral District of Takitumu). The boundaries of each district shall be those set forth in the Schedule hereto. 3. Within each district the Ariki thereof and the member of the Rarotonga Island Council representing such district shall be responsible for the construction, repair, and maintenance of all public roads and bridges within their district, and shall have power to call upon every able-bodied adult within such district to assist in such construction, repairs, and maintenance : Provided that married women whose presence is required in their homes, children under the age of fourteen years, and feeble old men and women shall not be required to assist in any work under this Ordinance. 4. The Resident Commissioner shall have power to call on the people of any district to repair the public roads and bridges within any such district whenever, in the opinion of the Resident Commissioner, such work is requisite and has been neglected by the Ariki and member for such district. 5. The Resident Commissioner shall have power to call on the people of any outlying district *o assist in repairing the Main Beach Road or any part thereof within the district of Avarua, such road being used by the people of outlying districts, but such assistance shall not exceed two days in any one year for the people of any one outlying district. 6. No person shall be required to work under sections three and four hereof for more than ten days in any six months from January to June and July to December, both inclusive. 7. Except in case of accident requiring immediate repairs, two days' notice of any work required to be done in pursuance of the preceding sections shall be given; and any person refusing or neglecting to attend and work in pursuance of such notice shall be liable to a fine not exceeding two shillings for each day on which such person shall so refuse or neglect to attend and work. 8. Any person may pay into the Treasury at Avarua the sum of eight shillings for each six months from January to June and July to December, both inclusive, in any year, and such person shall then be exempt from any work under the preceding sections of this Ordinance for such period of six months for which payment is made. All moneys received under this section shall be placed to the credit of the " Public Works Fund," and shall be expended, with the authority of the Resident Commissioner, in the improvement of roads, bridges, and other public works only within the Island of Rarotonga. 9. The heads of any tapere in a district may, with the consent of the Ariki and member for such district, clear or form any inland road or roads in such district from the Main Beach Road or the Ara Metua to the mountain, or to any valley in the mountain, provided that such road shall be of general benefit and for the use of the public. For such purpose the Ariki of the district may call upon the people living in.or having land in such tapere to assist in such work. Any person refusing or neglecting to attend and assist in such work shall be liable to a fine of five shillings. Before any such work is proceeded with, the Ariki of the district may request the Resident Com-
29
Use your Papers Past website account to correct newspaper text.
By creating and using this account you agree to our terms of use.
Your session has expired.