1.—3
28
No. 112 (1918).—Petition of Anaru Wiapo and 8 Others. Praying that part of the Mangawhai Block be returned to them. I am directed to report that, ad the principal petitioner is now dead, the Committee recommends that leave be given for this petition to be withdrawn. 26th October, 1920. [Translation.] No. 112 (1918). —Pitihana, a Anaru Wiapo ratau ko etahi atu toko warn. E inoi ana kia whakahokia atu ki a ratau tetahi wahi o Mangawhai Poraka. Kua whakahaua ahau kia ripoata, i te mea kua mate tc tino kai-pitihana i naianei, ko te kupu tohutohu a to Komiti me whakaae kia unuhia tenei pitihana. 26 o Oketopa, 1920. ■ ♦ No. 347 (1920).—Petition of Wiremu Hohepa and 35 Others. Praying that a bridge be built over the Whakapapa River. I am directed to report that in the opinion of tho Committee this petition should be referred to the Hon. the Minister of Public Works. 26th October, 1920. | Translation. ] No. 347 (1920). —Pitihana a Wiremu Hohepa ratau ko etahi atu c 35. E inoi ana kia hangaia he piriti mo te Awa, o Whakapapa. Kua whakahaua ahau Ida ripoata, kite whakaaro a te, Komiti, me tuku atu tenei pitihana kite Honore Minita mo nga Mahi Nunui mo te Katoa. 26 o Oketopa, 1920. No. 44 (1920).—Petition of Rawiri Kuao. Praying for legislation to enable the reopening of the question of succession to interests of Miri Arapata (deceased), in Ngatirahiri Nos. 6 and .14 (1892 Act leases). I am directed to report that in the opinion of tho Committee this petition should be referred to the Government for inquiry. 26th October, 1920. [Translation.] No. 44 (1920). -Pitihana a Rawiri kuao. E inoi ana kia paahitia he ture kia ahei ai te whakatuwhera ano i to take whakatu kai-riiwhi mo nga paanga o Miri Aiapata, kua mate, i Ngatirahiri No. 6 me 14 (riihi i raro i te Ture o te tau 1892). Kua whakahaua ahau kia ripoata, kite whakaaro ;i te Komiti, me tuku atu tenei pitihana kite Kawanatanga Ida uiuia. 26 o Oketopa, 1920. No. 5 (1917). -Petition of Remana Nutana. Praying for the cancellation of the succession orders made in re the interests of Hakaraia Tangaika in the Oeo and the Orimupiko Blocks. I am directed to report that in the opinion of the Committee this petition should be referred to the Government or consideration. 27th October, 1920. | Translation.] No. 5 (1917). —Pitihana a Remana Nutana. E inoi ana kia horoia atu nga ota whakatu kai-riiwhi i mahia mo nga paanga o Hakaraia Tangaika i Oeo me Orimupiko Poraka. Kua whakahaua ahau kia ripoata, kite whakaaro a tc Komiti, me tuku atu tenei pitihana kite Kawanatanga kia whiriwhiria. 27 o Oketopa, 1920. No. 329 (1919). —Petition of Kahutaiki Ngamate. Praying for inclusion among the successors to Mariu Ngamate (deceased). 1 am directed to report that in the opinion of the Committee this petition should be referred to the Government for inquiry. 27th October, 1920. [Translation.] No. 329 (1919). —Pitihana a Kahutaiki Ngamate. E inoi ana kia whakaurua ko ia tetahi hei kai-riiwhi mo Mariu Ngamate, kua mate. Kua whakahaua ahau kia ripoata, kite whakaaro a te Komiti, me tuku atu tenei pitihana kite Kawanatanga Ida uiuia. 27 o Oketopa, 1920.
Use your Papers Past website account to correct newspaper text.
By creating and using this account you agree to our terms of use.
Your session has expired.