Page image
Page image

I—3

17

Parliamentary Paper No. 296 op 1922 (Report and Recommendation on Petition No. 219/20, relative to Inclusion of Kuku Haweti in Title to Ohutu 2b and other Blocks). I am directed to report that the Committee is of opinion that this paper should be referred to the Government for consideration. 18th October, 1922. [Translation.] Pukapuka Paremata No. 296 o te Tau 1922 (Ripoata me te Kupu Tohutohu mo runga mo te Pitihana No. 219/20, c pa ana kite whakaurunga i a Kuku Haweti ki roto kite taitara o Ohotu 2b me era atu Poraka. Kua whakahaua ahau kia ripoata kite whakaaro a te Komiti me tuku tenei pukapuka kite Kawanatanga kia whiriwhiria. 18 o Oketopa, 1922.

Parliamentary Paper No. 307 or 1922 (Report and Recommendation on Petitions Nos. 57/20 and 342/20, relative to the Pakowhai Reserve). I am directed to report that the Committee is of opinion that this paper should be referred to the the Government for consideration. 18th October, 1922. | Translation. | Pukapuka Paremata No. 307 o te Tau 1.922 (Ripoata me te Kupu Tohutohu mo runga mo nga Pitihana Nama 57/20 me 342/20, c pa ana kite Rahui o Pakowhai. Kua whakahaua ahau kia ripoata kite whakaaro a te Komiti me tuku tenei pukapuka kite Kawanatanga kia whiriwhiria. 18 o Oketopa, 1922.

No. 157/22.- Petition of Khita Rangitukia. Praying for inquiry as to the succession orders made to the interests of Rapata Nepia and Mereana te Merohuia with a view to the cancellation thereof, and for compensation. I am directed to report that the Committee is of opinion that this petition should be referred to the Government for inquiry. I.9th October, 1922. [Translation.] No. 157/22.- Pitihana a Keita Rangitukia. E inoi ana kia uiuia to taha, ki nga ota whakatu kai-riwhi i mahia mo nga paanga o Rapata Nepia me Mereana te Merohuia i runga i te tumanako kia, whakakorea atu aua ota a kia utua hoki he moni kapeneheihana. Kua whakahaua ahau kia ripoata kite whakaaro a te Komiti me tuku tenei pitihana kite Kawanatanga Ida uiuia. 19 o Oketopa, 1922.

No. 295/22. Petition of Roimata Wi Tamihana and Others. Praying that the Native Land Court be empowered to further investigate matters in connection with the Ngatimutunga Reserve. I am directed to report that in the opinion of tin' Committee this petition should be referred to the Government for inquiry. 23rd October. 1922. | Translation. | No. 295/22. Pitihana a Roimata Wi Tamihana ratau ko etahi atu. E inoi ana kia whakamanaia te Kooti Whenua Maori kite whakawa ano i nga take c pa ana ki to Rahui mo Ngatimutunga. Kua whakahaua ahau kia ripoata kite whakaaro a te Komiti me tuku tenei pitihana kite Kawanatanga kia uiuia. 23 o Oketopa, 1922.

No. 112/22. Petition of Te Hurinui Apanui and 605 Others. Praying for inquiry as to the lands in the Whakatane District confiscated by the Government. I am directed to report that the Committee is of the opinion that this petition should be referred to the Government for consideration.

23rd. October, 1922. 3—l. 3

Log in or create a Papers Past website account

Use your Papers Past website account to correct newspaper text.

By creating and using this account you agree to our terms of use.

Log in with RealMe®

If you’ve used a RealMe login somewhere else, you can use it here too. If you don’t already have a username and password, just click Log in and you can choose to create one.


Log in again to continue your work

Your session has expired.

Log in again with RealMe®


Alert