13
L-3
[Translation.] No. 236 (1910). —Pitihana a Martha Greening, o Te Mahia. E inoi ana kia tu he uiuinga kia ahei ai kia whakaputaina atu he taitara mo Tahuroa (he wahi no Moutere No. 2 Poraka). Kua whakahaua ahau kia ripoata, ki te whakaaro a te Komiti me tuku atu tenei pitihana ki te Kawanatanga kia uiuia i naianei tonu. 25 o Akuhata, 1910.
No. 228 (1910).—Petition of Te Korowhiti (Mrs. Douglas), of Okauia. Petitioner prays for relief in connection with an award by Royal Commission. I am directed to report that, in the opinion of the Committee, this petition should be referred to the Government for further consideration. 25th August, 1910.
[Translation.] No. 228 (1910). —Pitihana a Te Korohiwti Tuataka (Mrs. Douglas), o Okauia. E inoi ana kia whakaorangia ia mo runga i te whakatau a tetahi Roiara Komihana. Kua whakahaua ahau kia ripoata, ki te whakaaro a te Komiti me tuku atu tenei pitihana ki te Kawanatanga kia whiriwhiria ano. 25 o Akuhata, 1910.
No. 525 (1909). —Petition of Taabe Mete and Others, of Nuhaka. Petitioners pray that a •will regarding Mahanga No. 2 Block be not given effect to. I am directed to report that, in the opinion of the Committee, this petition should be referred to the Government for inquiry. Ist September, 1910.
[Translation.] No. 525 (1909). —Pitihana a Taabe Mete me etahi atu, o Nuhaka. E inoi ana mo tetahi wira e pa ana mo Mahanga No. 2 Poraka kia kaua e whakamanaia. Kua whakahaua ahau kia ripoata, ki te whakaaro a te Komiti me tuku atu tenei pitihana ki te Kawanatanga kia uiuia. 1 o Hepetema, 1910.
No. 193 (1910).—Petition of Wibemu Kabaka. Petitioner prays for inquiry re succession to part of Rotokautuku No. 2 Block. I am directed to report that, in the opinion of the Committee, this petition should be referred to the Government for immediate inquiry. Ist September, 1910.
[Translation.] No. 193 (1910). —Pitihana a Wibemu Kabaka. E inoi ana kia uiuia te whakatuunga kai-riiwhi tupapaku ki tetahi wahi o Rotokautuku No. 2 Poraka. Kua whakahaua ahau kia ripoata, ki te whakaaro a te Komiti me tuku atu tenei pitihana ki te Kawanatanga kia uiuia i naianei tonu. I o Hepetema, 1910.
No. 557 (1908). —Petition of Eeubba Neketini, of Ngatiraukawa. Petitioner prays for a rehearing with regard to Horowhenua Block. I am directed to report that, in the opinion of the Committee, this petition should be referred to the Government for favourable consideration. Ist September, 1910. [Translation.] No. 557 (1908).—Pitihana a Eruera Neketini, o Ngatiraukawa. E inoi ana kia tu he whakawa tuarua mo Horowhenua Poraka. Kua whakahaua ahau kia ripoata, ki te whakaaro a te Komiti me tuku atu tenei pitihana ki te Kawanatanga kia whiriwhiria paitia. 1 o Hepetema, 1910.
Use your Papers Past website account to correct newspaper text.
By creating and using this account you agree to our terms of use.
Your session has expired.