I.—a
28
[Translation.] No. 194 (1916).- —Pitihana a Waata Teiwihi, o Taumarunui. E inoi ana kia whakahokia atu te moni whaina i whakataua c te Komihana o nga Pane Kiingi kia utua mo te porori o te mauranga atu i te Pukapuka Hoko, ko te take c whakapaea ana no te Poari Whenua Maori kc o Waikato-Maniapoto te roa. Kua whakahaua ahau kia ripoata kite whakaaro a, te Komiti, me tuku atu tenei pitihana kite Kawanatanga kia whiriwhiria. 29 o Hurae, 1916.
No. 383 (1.915). —Petition of Wati te Wheoro Totorewa te Para and Another, of Tuakau. Praying for a reinvestigation of title to Manurewa, Lots 196 and 197. I am directed to report that, in the opinion of the Committee, this petition should be referred to the Government for consideration. 29th July, 1916. [Translation.] No. 383 (1915). —Pitihana a Wati te Wheoro Totorewa te Para me tetahi atu, o Tuakau. E inoi ana kia whakawakia ano te taitara ki Manurewa, Rota 196 me 197. Kua whakahaua ahau kia ripoata kite whakaaro a te Komiti, me tuku atu tenei pitihana kite Kawanatanga kia whiriwhiria. 29 o Hurae, 1916.
Parliamentary Paper No. 215 (Report by the Native Land Court on Petition No. 438/1914, Kahu Renshaw, re Taupiri No. 474 a No. 2 Blook). I am directed to report that, in the opinion of the Committee, this paper should be referred to the, Government for consideration. 29th July, 1916. [Translation.] Pukapuka Paremete No. 215 (He ripoata na te Kooti Whenua Maori mo runga mo te Pitihana No. 438/1914, a Kahu Renshaw mo Taupiri No. 474 a No. 2 Poraka). Kua whakahaua ahau kia ripoata kite whakaaro a te Komiti, me tuku atu tenei pukapuka kite Kawanatanga kia whiriwhiria. 29 o Hurae, 1916.
Native Land Amendment and Native Land Claims Adjustment Bill. The Native Affairs Committee, to which was referred the above-mentioned Bill, has the honour to report that it has carefully considered same, and recommends that it be allowed to proceed with the amendments as shown on the copy of tho Bill attached hereto. Ist August, 1916. [Translation.] Pire Whakatikatika Ture Whenua Maori, Whakariterite Kereme Whenua Maori. Ko te Komiti mo nga Mea Maori, i tukuna nei ki a ratou te Pire kua huaina ake nei, kei te whai honore kite, ripoata, kua ata whiriwhiria c ratou taua Pire, me te whai kupu tohutohu atu kia tukua taua Pire kia haere, hui atu ki nga menemana c mau na i roto i te kape o te Pire, c piri nei ki tenei ripoata. 1 o Akuhata, 1916. No. 132 (1916).- -Petition of Mita Wepiha and 9 Others, of Whangaruru. Praying that certain fishing-rights, landing-places, and right to obtain gravel and sand, be confirmed to them. 1 am directed to report that the Committee has no recommendation to make with regard to this petition. 2nd August, 1916. [Translation.] No. 132 (1916). —Pitihana a Mita Wepiha me etahi atu tokoiwa, o Whangaruru. E inoi ana Ida whakapumautia kia ratou etahi mana hii ika,, tauranga me te mana kite tiki pohatu kirikiri hoki. Kua whakahaua ahau kia ripoata kaore kau he kupu tohutohu a te Komiti mo runga mo tenei pitihana. 2 o Akuhata, 1916.
Use your Papers Past website account to correct newspaper text.
By creating and using this account you agree to our terms of use.
Your session has expired.