1.—3
22
No. 211/21/11, Petition of Uru Whapuku Totorewa ; and No. 258/21/11, Petition of Roka HOPERE. Praying for further inquiry into the ownership of Manurewa, Lots 196 and 197. I am directed to report that the Committee has no recommendation to make with regard to these two petitions. 28th October, 1922. | Translation. ] No. 211/21/11, Pitihana, a Uru Whapuku Totorewa; me No. 258/21/11, Pitihana a Roka Hopere. E inoi ana kia uiuia ano te taha ki nga tangata c whaitake ana ki Manurewa, 'Rota 196 me J97. Kua whakahaua ahau kia ripoata kaore kau he kupu tohutohu a te Komiti mo runga mo enei pitihana c rua. 28 o Oketopa, 1922.
No. 345/22.--Petition of At aria Mohi Moke and 73 Others. Praying that a grant of land may be made to the Ngati-Tumatawera Tribe on account of the loss sustained owing to the Tarawera eruption. I am directed to report, that the Committee is of the opinion that this petition should be referred to the Government for consideration. 30th October, 1922. [Translation.] No. 345/22. —Pitihana a Ataria Mohi Moke ratau ko etahi atu c 73. E INOI ana kia karatitja he whenua kia Ngati-Tumatawera Hapu i runga i te mate i pa kia ratau i te pakarutanga o Tarawera. Kua whakahaua ahau kia ripoata kite whakaaro a te Komiti me tuku tend pitihana kite Kawanatanga kia whiriwhiria,. 30 o Oketopa, 1922.
No. 308/22.—Petition of Huitau te Hau. Praying for an inquiry into the title to Tawapata South Block, Parts 1, 3, 5, (i, and 7. I am directed to report that the Committee is of the opinion that this petition should be referred to the Government for inquiry. 30th October, 1922. [Translation.] No. 308/22.---Pitihana a Huitau te Hau. E inoi ana kia uiuia, te taitara o Tawapata Tonga Poraka, Wahi 1, 3, 5, 6, me 7. Kua whakahaua ahau kia ripoata kite whakaaro a te Komiti me tuku tenei pitihana kite Kawanatanga kia uiuia. 30 o Oketopa, 1922.
No. 219/22. Petition of Inia Ranginui. Praying for rehearing of the matter of the subdivisions of the Taurewa No. 4 Block. I am directed to report that the Committee is of the opinion that this petition should be referred to the Native Department. 30th October, 1922. [Translation.! No. 219/22. --Pitihana a Inia Ranginui. E inoi ana kia uiuia ano te take mo nga wawahanga o Taurewa Nama 4 Poraka. Kua whakahaua ahau Ida ripoata kite whakaaro a te Komiti me tuku tenei pitihana kite Tari Maori. 30 o Oketopa, 1922.
No. 336/22. —Petition of Karauri Tiweka Anaru. Praying for inquiry into succession orders made re Takimoana (deceased). I am directed to report that the Committee is of the opinion that this petition should be referred to the Government for inquiry: . ~ ... ... 30th October, 1922.
Use your Papers Past website account to correct newspaper text.
By creating and using this account you agree to our terms of use.
Your session has expired.