Page image
Page image

17

1.—3,

No. 297/1929. —Petition of H. Hukanui and 70 Others. Petitioners complain that they are receiving no benefit from their land, the Tahora Blocks, which are vested in the East Coast Trust Commissioner. They pray for inquiry and relief. I am directed to report that the Committee has no recommendation to make with regard to this petition. 7th November, 1929. -——

[Translation.] Pitihana Nama 297 o te tau 1929, a H. Hukanui ratou ko etahi atu e 70. Ko nga Kai-Pitihana e amuamu ana notemea kaore he painga e puta atu ana ki a ratou o to ratou whenua o Tahora Poraka kua tukua nei ki raro i te mana o te Komihana Kai-tiake o te Tairawhiti. E inoi ana ratou kia uiuia tenei take a kia whakaoraina ratou. Kua whakahaua ahau kia ripoata kaore kau he kupu tohutohu a te Komiti mo runga mo tenei pitihana. 7 o Noema, 1929.

No. 302/1929. —Petition of Heni Hoani Kuiti. Praying for rehearing as to individual interests in Horowhenua Xlb Subdivisions, Raumatangi and Oturoa Blocks. I am directed to report that as the petitioners have not exhausted their legal remedies the Committee has no recommendation to make. 7th November, 1929. [Translation.] Pitihana Nama 302 o te tau 1929, a Heni Hoani Kuiti. E inoi ana kia uiuia ano nga paanga o ia tangata o ia tangata i roto i nga wawahanga o Horowhenua Xlb Poraka, i Raumatangi Poraka a i Oturoa Poraka. Kua whakahaua ahau kia ripoata, i te mea kaore ano i pau noa i te kai-pitihana nga huarahi whakaoraora i raro i te ture te whaihaere kaore kau he kupu tohutohu a te Komiti. 7 o Noema, 1929.

No. 344/1929. —Petition of Huirau Tamihana and Another. Praying for rehearing in regard to succession to Waingaio Ngarara (deceased) in Taumataoteo 30b 1 Block. I am directed to report that the Committee has no recommendation to make with regard to this petition. 7th November, 1929. [Translation.] Pitihana Nama 344 o te tau 1929, a Huirau Tamihana me tetahi atu. E inoi ana kia uiuia ano te taha kite riiwhitanga ki a Waingaio Ngarara, kua mate, i roto i Taumataoteo 30b 1 Poraka. Kua whakahaua ahau kia ripoata kaore kau he kupu tohutohu a te Komiti mo runga mo tenei pitihana. 7 o Noema, 1929.

No. 391/1929. —Petition of Maata Mahupuku Asher. Praying for compensation for losses through an alleged judicial error in connection with payment to one trustee of the purchase-money for Ngawakaakupe Blocks. I am directed to report that the Committee is of opinion this petition should be referred to the Government for consideration. 7th November, 1929. [Translation.] Pitihana Nama 391 o te tau 1929, a Maata Mahupuku Asher. E inoi ana kia utua he moni kapeneheihana mo tetahi mate i pa ki a ia i runga i te whakatau a te Kooti e whakapaea ana kei te he mo te taha kite utunga i nga moni hoko mo Ngawakaakupe Poraka kite Kai-tiaki kotahi. Kua whakahaua ahau kia ripoata kite whakaaro o te Komiti me tuku atu tenei pitihana kite Kawanatanga kia whiriwhiria. 7 o Noema, 1929.

3—l. 3.

Log in or create a Papers Past website account

Use your Papers Past website account to correct newspaper text.

By creating and using this account you agree to our terms of use.

Log in with RealMe®

If you’ve used a RealMe login somewhere else, you can use it here too. If you don’t already have a username and password, just click Log in and you can choose to create one.


Log in again to continue your work

Your session has expired.

Log in again with RealMe®


Alert