1.—3
16
[Translation.] Pire Whakatikatika Ture Whenua Maori a Whakariterite Kereeme Whenua Maori. Kua whakahaua ahau kia ripoata kua whiriwhiria e te Komiti mo nga Mea Maori, i tukuna atu nei ki a ia te Pire Whakatikatika Ture Whenua Maori a Whakariterite Kereeme Whenua Maori, taua Pire, a ki tana whakaaro me whakaae taua pire kia haere ana me nga menemana e mau i runga i te kape e tapiri nei. 31 o Oketopa, 1929.
No. 370/1929. —Petition of J. E. Dalton. Praying for consideration of his wife's claims to confiscated lands in the Taranaki District. I am directed to report that the Committee has no recommendation to make with regard to this petition. 7th November, 1929. [Translation.] Pitihana Nama 370 o te tau 1929, a J. E. Dalton. E inoi ana kia whiriwhiria te kereeme a tona wahine ki nga whenua i murua o te Takiwa o Taranaki. Kua whakahaua ahau kia ripoata kaore kau he kupu tohutohu a te Komiti mo runga mo tenei pitihana. 7 o Noema, 1929.
No. 267/1928. —Petition of Haki Karawana and 10 Others. Praying for inquiry into the sale of Section 39 of the Parish of Matata. I am directed to report that the Committee has no recommendation to make with regard to this petition. 7th November, 1929. [Translation.] Pitihana Nama 267 o te tau 1928, a Haki Karawana ratou ko etahi atu kotahi tekau. E inoi ana kia uiuia te hoko o Tekiona 39 o te Pariha o Matata. Kua whakahaua ahau kia ripoata kaore kau he kupu tohut.ohu a te Komiti mo runga mo tenei pitihana. 7 o Noema, 1929.
No. 267/1929. —Petition of Hiria Ahuriei. For reinvestigation of right to succeed to estate of Wi Takeke, Maki Katera, and Henare Wahapu (deceased). I am directed to report that the Committee has no recommendation to make with regard to this petition. 7th November, 1929. [Translation.] Pitihana Nama 267 o te tau 1929, a Hiria Ahuriri. E inoi ana kia whakawakia ano te taha kite riiwhitanga ki nga taonga tinana me nga taonga whenua o Wi Takeke, o Maki Katera, a o Henare Wahapu, kua mate. 7 o Noema, 1929.
No. 2/1929. —Petition of G. A. Hirschberg. Praying that free use of the Courts be granted to enable him to prosecute his claims to Ngawakaakupe Block No. 3. I am directed to report that the Committee is of opinion this petition should be referred to the Government for inquiry. 7th November, 1929. [Translation.] Pitihana Nama 2 o te tau 1929, a G. A. Hirschberg. E inoi ana kia whakawhiwhia he huarahi kore utu ki nga Kooti kia ahei ai ia kite whakahaere i ona kereeme ki Ngawakaakupe Nama 3 Poraka. Kua whakahaua ahau kia ripoata kite whakaaro o te Komiti me tuku atu tenei pitihana kite Kawanatanga kia uiuia. 7 o Noema, 1929.
Use your Papers Past website account to correct newspaper text.
By creating and using this account you agree to our terms of use.
Your session has expired.