L—3
1913. NEW ZEALAND.
NATIVE AFFAIRS COMMITTEE (REPORTS OF THE). NGA RIPOATA A TE KOMITI MO NGA MEA MAORI. (Mr. YOUNG, Chairman.)
Presented to the House of Representatives, and ordered to be printed.
ORDER OF REFERENCE. Extract from the. Journals of the House of Representatives. Thursday, the 3rd Day of July, 1913. Ordered, "That Standing Order No. 219 be suspended, and that a Native Affairs Committee be appointed, consisting of fourteen members, to oonsider all petitions, rep >rte, returns, and other documents relating t<> affairs especially affecting the Native race that may be brought before the House this session, and from time to time to report thereon to the House ; with power to call for persons and papers ; three to be a quorum ; the Committee to consist of the Hon. Sir J. Carroll, Mi- Mac Donald, Mr- Marnier, Hon. Mr. Ngata, Mi'- Parata, Hon. Dr. Pomare, Mr. Reed, Mr. Seddon, Mr. F. H. Smith. Dr. Te Rangihiroa. Mr- Wilkinson, Mr. Wilson, Mr. Young, and the mover."—(Hon. Mr. Herries.)
INDEX.
I—l. 3.
So. and Year. Petitions, Blocks, Ac. Page. 206/11 291/12 71/13 11/13 270/13 199/13 Alton, Waiau, Reserve Alton, Waiau, Reaerye Ani Pohio (or Ani Kuti) Aranui No. 1 Block" .. Te Awa-a-te-Atna Block (part (if) Awapatiki No. 2 a Block (Chatham Islands) 9 9 32 11 26 20 310/13 138/13 Bagnall, Lemuel J. .. Brown, Jane 27 12 6/13 108/13 357/ 12 -•131/12 Callaghan, John Clayton, Mereana Clements, Jane Compensation Court (Aprjeal from) 7 15 11 f> 66/13 East Coast Commissioner (lands under administration of) 7 106/13 303/13 340/12 67/13 I Elleemere Reserve (Te Koraha) j F.rehina te Ktritaako and 2 others Eria Raukura and 159 others 16 15 26 10 Final report 35 266/13 248/13 Green, James K. F., and 35 others Greymouth Reserve (Mawhera Block) .. 19 25
No. and Year. Petitions, Blocks, Ac. Page. 115/13 434/13 116/13 46/13 69/13 66/13 95/13 419/13 102/13 43/13 382/12 70/13 75/12 104/13 142/13 138/12 77/13 37/13 123/13 215/13 278/13 143/13 100/13 28.V2 24/13 156/12 206/11 Haenga Paretipua Haenga Paretipua and another Haka, Tc, No. 7 and Tapuae Blocks Haki Amopo and another Haki Tamati and 17 others Hamahona Pohatu and 43 others Hamua Block Hamua Block Haora Tareranui and 60 others Hapi te Pataka and 41 others Hara Kipa Roera Harata Waipae (Te Kiore) Hare Maruata and 19 others .. Hassall, Rachel M- • • Te Hei o Tahoka and other blocks Hemi Pacara and 36 others Heni te Rei Hepcra Ruiha and another Heremia te Popo and 38 others Heta Iraia and 36 others Tβ Henhen te Akau and 92 others Te Heru o Tureia and other blocks Hiniioiiii Tahukn Hinewhaki No. 2 and other blocks Hodgson, Frederick .. Hohaia te Hoata Hohepa Karetai and 14 others.. 20 32 27 12 24 7 15 34 14 31 5 8 17 16 23 25 23 9 19 18 14 20 29 31 16 19 9
1.—3.
Index— continued.
2
No. and Year. Petitions, Blocks, &c. Page. 370/12 383/12 10/13 72/13 445/13 381/12 271/13 105/13 258/12 290/12 381, 13 185/12 334/13 \ Hohepa Karetai and 22 others Tuhiao Horahia-Opou Block Hori A. Hohua and 6 others . . H>ri Ngarae and 3 others H'iroriri Meiha and 13 others Huiarau Block (part of Ruatahuna Block) Hukanui Block Hukanui Watene and 3 others Hunt, Walter James Hurae Puketapu and 84 others Te Hurinui Apanui and 105 others 8 33 33 31 4 28 23 25 9 29 10 20 260/13 L43/13 329/13 216/13 Tβ Ipuotaraia Block Iriapa Aranui and 5 others Te Iriwhiro te Wiremu and another Te Iwikino Hairuha and another 19 20 23 18 266/13 95/13 419/13 Jacobs River Hundred, Block 25, Section 70 Johnson, Rawinia Manukau Johnson, Rawinia Manukau 19 15 34 349/13 403/13 340/12 310/13 248/13 372/12 46/13 160/13 315/13 Te Kaharanga-Tauraatatotara Block Kahotea Blcek Kairakau Block Kairere Block Katarimv RendalJ Kawerau. Allotment 39 a, Parish of Matata Kawhia S and other blocks Kimokimo Pepene Kinohaku E. Iα (Sections 2 and 3) and other blocks Kipa Anaru and 27 others Kipa Roera Kipa te Whatanui tTe Koraha (Ellesmere) Reserve To Kupenga No. 1 Block 30 32 26 27 25 5 12 14 25 267/13 86/13 176/13 106/13 303/13 356 13 21 17 13 Iβ 15 31 205/12 100/13 282/11 338/13 277/12 38/13 160/13 92/13 66/13 70/13 33/13 32/13 334/13 242/13 6/13 161/13 Te Miari Matuaahu and others M iirangi Block (part of Wharekauri Block) Chatham Islands Maitahi (Bruce Bay), medical attendance at M*kere Marino and 5 others .. Manaia Noa. 1 and 2 Blocks Te Manawanui Waiata Mwgamutu No. 1 Block • .. M'lngatainokn No. Iα No. 1 E.ist Block.. Mvraetaha No. Id (Te Kopua) and other Blocks M'lramaihoiea Block, Section 356b, Town of Carnarvon Mirsh, Sarah .. • .. M irsh, Sarah Mitahina A, Nos. 1,2, and 3 Blocks Mvtamua Whakamoe and*2 others Mitangareka Block ... Mitarak.iu Block (part of Wharekauri No. 1 Block), Chatham Islands Matata (Parish of), Allotment 39a (Kawerau) M itenga te Hiko and 15 others Mituku Block Mttuku Block Muingaroa Block Mwhera Block (Greymouth Reserve) .. Mereana Clayton Mere Wade Miki Tamati and 13 others Miriama te Kahukarewao and 16 others Miriama te Kahukarewao and 30 others Te Momi No. 2 (Hutt) Block .. and Whararangi Blocks Muhunna Block 6 29 12 23 31 13 14 21 7 8 11 11 20 23 7 15 372/12 5 259/12 115/13 123/13 20/13 248/13 108/13 413/13 372/12 385/13 320/13 41/13 314/12 86/13 12 20 19 10 25 15 32 5 29 28 9 8 17 36/13 198/13 371/13 Neha tc Kakahi and 14 others > T gaamo Kerekeha and 5 others Ngakaraihe tc Rango, deceased (succession to) Ngamako te Rango moo Block (Parliamentary Paper No. 73o) . 4 13 27 371/13 27 7
No. and Year. Petitions, Blocks, &c. Page. 357/13 392/12 36/13 381/13 256/13 270/13 Ngamotu Block Ngapakihi Bl< ek (Ractihi No. 1) Ngapakihi Block (Raetihi No. 1) Ngarara Block Ngarara Weet A and other Blocks Ngaruroro-Awamate Bl<-ck (part of Te Awa a te Atun Block) Ngatarawa Nos. 12 and 13 Blocks Native Land Laws Amendment Bill Native Land Claims Adjustment Bill .. 28 4 4 29 24 26 ! 93/13 16 28 34 102/13 385/13 113/13 370/12 383/12 113/13 69/13 425/13 Ohinemuri River (silting-up if) Ohura South Block .. Orakei Block 14 29 21 '- Otago Heads Road District (Rates) Otene Paora and 12 others Owhata Bl< ok Owhathira South Block 8 21 24 34 270/13 274/13 67/13 218/13 105/13 358/13 176/13 11/13 £06/11 258/13 258/12 350/13 315/13 250/12 107/13 314/12 41/13 260/13 317/12 124/13 80/13 303/12 20/13 392/12 87/13 75/12 317/12 318/12 71/13 140/13 !218/13 101/13 108/13 J 258/13 267/13 378/12 Te Paerata Hapi and 13 others Paowahie Reserve (Waikare - Mohaka Block) Paharakckc Block Pakoako Block (Pukepohatu) Paora No ho and G others Paora Noho and 2 others Pa o Taonui and Tβ Waka Blocks Paparatu Koukon Te Papatotara Block (Waiau) Parangarahu Block .. Parekohe Block Parekohe Block Parker Lamb Timber Company (Limited) Paruparu and other islands Patea District Reserve Phillips, George T., and 21 others Pirihira Karena and another Piripi Maki Pekamu Pahuru and 10 others Pere Horomona and 30 others Peti Toka Pokuru No. 3a Block (burial-ground) .. Porter, J). Kerr, and 4 others Potataurangi Waiatu Kiriwehi te Hercwini te Tawhero and 22 others Pou a Turi Burial-place (Patea River) .. Puhunga Block .. .. j Puhunga Blook .. .. L Puhunga Nos. 1 and 2 Blocks.. Pukehou No. 4b Blook Pukepohatu Block Pukepohatu Block (or Pakoako) Pukeroa-Oruawhata Block (reserves in).. Pukeroa-Oruawhata Bl< ck Tβ 1'uni, Alice Mary .. Purahotangihia and other blocks Puti Hori Tunui and another Par , is mentary papers— 41 H: Regulations pro vidingforthe Registration of Births and Deaths of Maoris 73 G : Ngamoe Block (Report and Recommendation on Petition No. 273/1010) 74 G : Te Unuunu Block (Report and Recommendation on Petition No. 507/1010) 93 G: Regulations as to applications for Orders in Council declaring Native land to cease to be subject to Part XIV or Part XV of the Native Land Act, 1909 04 G : Rules of Court (additional), under the Native Land Act. 1900 26 21 10 17 23 22 13 11 9 24 25 27 25 12 12 8 9 10 17 20 6 5 10 4 26 17 32 18 17 20 15 24 21 4 ■• 8 7 II! 37/13 392/12 36/13 34/13 338/13 283/12 2J0/13 276/12 Te Rac o te Papa Block Raetihi No. 1 BU ck (Ngapakihi) Raetihi No. 1 Bl< ck (Ng.ipakihi) Raetihi No. 2b No. 3 Bl( ck Raetihi No. 3b No. 4b BI< ck Raiha Kipu and 5 others Rama te Tuhi and 87 others Rangataua No. 19 Block !> 4 4 25 23 :u 18 13
3
1.—3
Index — continued.
No. nd Year. Petitions, Blocks, Ac. Page. i 22/IS I 10/13 H- , 13 162/13 263/13 274/12 .-S36/13 142/13 85/13 419/13 94/12 i 382/12 248/13 384/12 357/13 ! 318/12 40/13 39/13 ■>m/ 11 393/12 34/13 357/12 425/13 123/13 105/13 212/13 328/13 329/13 252/13 216/13 330/13 445/13 I 205/12 360/13 RangUdno .. Rangitoto A No. 42b Block .. Rangitoto A No. r.Sn Block .. Raniera Karena ami 4 others .. Ratima, H. P., and 41 others Rafcima, H. P., and 17 others Ratima, H- P., and 3 others .. Rawaho Winitana and 11 others Rawinia Mauukau Johnson and another' • Rawinia Manukau Johnson Rea Matehe Rekereke No. 2 Block Rendall, Katarina Te Rereatukahia No. 12 Block Reti Kaukau and 39 others Reupena R'ingo and 19 others Te Reureu Block Reweti te Rakaherca and another Rewi Whakahoro Rihi Huanga Ripeka te Pechi R ieia Rangi, deoeased (succession to) . . R igers William T., and another Rowe, EUthH. Ruatahuna Block (Huiarau) ltuatahuna Block - Ruatahuna Block Roataniwha Blook, Section 11 Ruatoki Noa. 1, 2, and 3 Block* Ruatoki Suuth Block Ruatoki South Block Roawhakahoro Block Ruilu Kaimai and 70 others Rating Amendment Bill 6 33 16 14 22 21 22 23 15 34 18 5 25 4 28 17 33 21 28 5 25 11 34 34 23 23 23 22 18 24 31 ii 30 29 3S4/13 92/13 Savage, Sarah, and 3 others .. Simeon, Angela E. ■ • Special Repyrt (Chairman) Spurrell, Esther Ann Stevens, Charles 27 21 35 22 16 252/13 211/13 276/12 192/13 328/13 257/12 138/12 327/13 106/13 140/13 139/13 1(51/13 199/13 110/13 290/12 263/13 Taare Mete and 134 others Tahora 2ad No. 2 Block Tahttri Hira and 7 others Taikatiki Block Taimaro Block Taitoko Kingamotu Peere Taituha Hape and 157 others .. Takao Tamaikoha and (i others Takao Tamaikoha and 17 others Tamihana Heta and another Tamihana Heta Tapuae and Te Haka No 7 Blocks Taramarama District (Native Reserves). . Tarawera and Tataraakina and other blocks Tauhara North Block Taumaruimi Native Township Taumataherea No. 5 Blook Taupiri, Parish of (Allotment No. 451).. Taup > Burial-ground (Pjrirua) Tawhi M'iketu and 5 others Teone Paina and 34 others Tikorangi Block Toko A Block Tokoahu Hue and 4 others Tuhirangi Block (Waikato) Tiikemokihi Nos. 1 and 2 Blocks Tukemokihi Blocks 1 and 2 (boundary) .. Tukuaterangi Tutakangahau and 144 others 13 17 23 26 25 33 16 18 18 15 20 27 9 22 39/13 320/13 22/13 413/13 77/13 277/12 303/13 32/13 44/13 £40/ 13 43/13 124/13 434/13 217/13 21 28 6 32 23 31 15 11 30 33 31 20 32 18
No. and Year. | Petitions, Blocks, Ac. Page. 218/13 330/13 359/13 ! 103/13 192/13 87/13 257/12 360/13 44/13 Tukual erangi Tutakangahau and 2 others Tupara Tamana and 13 others Tupara Tamana and anothoi .. Turei Takitaki and 9 others Tutakangahau and others Tutange Waionui and another Tuta Nihoniho Tutiiotekaha No. 2 Block Tutu te Hihi 17 24 27 32 17 26 26 30 30 •' 185/12 Tβ Uuuunu Block (Parliamentary Paper No. 74a) Urewera District Native Reserve (boundary of Waikareiuoana Lake) Urewera District Lands (boundaries) Urewera Reserve (Boundary) Committee Utauta Wi Parata .. 7 10 07/13 ! 358/13 256/13 10 22 24 383/13 251/12 413/13 ! 1257/12 ! 206/11 185/12 ! 274/13 S Waata Hohepa and 79 others Wade, John, and 2 others \tere ngi No. 1 Block Waiau (Papatotara) Block Waikaremfiana Lake, Boundary of Waikarc-M"haka District (Paewalue Reserve) 30 4 32 26 9 10 21 263/13 267/13 ' 262/13 1378/12 94/12 116/13 :>,::<; i:s 138/13 - Waikare-Mohaka District, Blocks in I Waikopiro B No. 16 Block Wainui Block Waipiro Noe. 2, 3. and 4 Blocks Waiietite Aohinga Tackata and 4 others Waitara Bl< ck (Maungaharuru) Waitara Block III. Section 2, and Waitara Block IV, Sections 24 and 25 Waitara Block, Sections 10, 17, and 36.. Waitohi Blook Waiuku Blook Tβ \V;i ka and I'a o Taonui Blocks T<; Wakaiti to Aokatoa and 2 others Wenarata Pirimi and 3 others Went Coast Lands (if NgatirahiriTribe).. TeWhaiti Block Tβ Whaiti Blook Tβ Whaiti B Blook .. Tβ Whaiti No. 10 Block Tc Whaiti-nui-a-toi Block Wh-ikaihuwaka Block Te Whakaki Block (Boundary) Whakauruhanga and 2 other? Whangan K No. 3a Block Wharengaro Pakekc and 15 others Whararangi Block Wharekauri No. 1 Block (Matarakau), Chatham Islands Wharepuhunga No. 12b Block Whaiepuhunga No. 14b Block Wharcrangi Blook Whare Turangi and 6 others Whataroa Native Reserve Wliataroa Block Te Whetu Paerata and another Whitianga No. 2b Section 2 Block Wi Karena Parakaia and 262 others Wi Pere, Hon., and 3 others Wiremu Kiriwehi and 3 others Wiremu Rawiri te Awha and 64 others .. Wiremu Tupito and another Te Wirihana Tete and 4 others Wi te Naihi and 29 others West Coast Settlement Reserves Amendment Bill 22 21 22 4 18 27 22 12 327/13 123/13 '251/12 '170/13 23/13 101/13 33/13 217/13 384/13 139/13 216/13 220/13 355/13 U.34/13 1319/13 j 8V13 72/13 314/12 161/13 33 34 4 13 7 2!) II IS 27 18 IS IS 32 32 30 6 33 8 15 23/13 198/13 150/12 356/13 293/11 271/13 258/12 38/13 331/12 727/10 355/13 291/12 107/13 93/13 282/11 7 13 1!) 31 28 2S 25 13 ."> 6 32 9 12 Hi 12 34
1.-3
4
REPOETB.
No. 251 (1912).—Petition of Johm Wade and 2 Others, of Rangiriri, Waikato. Prating that further consideration be gives to their pel it ion of 1910, which prayed for investigation re part of Waiuku Block. 1 am directed to report that the Committee has no recommendation to make with regard to this petition. 16th July, 1913.
[Translation.] No. 251 (1912).—Petition of John Wade and 2 Others, of Rangiriri, Waikato. E inoi ana kia whiriwhiria ano ta ratou pitihana o te tan 1910, i inoi nei kia tv he uiuinga mo tetahi wahi o Waiuku Poraka. Eva whakahaua ahau kia ripoata, kaore kau he kupu a te Komiti mo runga i tenei pitihana. 15 o Hurae, 1913.
No. 384 (1912).—Petition of Horn NoARAE and :'< Others, of Katikati. Prating that the names of curtain persons be deleted from the title to Te Rereatukahia No. 12 Block. I am directed to report that the Committee has no recommendation to make with regard to this petition. 17th July, 1913.
[Translation.] No. 384 (1912). —Pitihana a Hori Ngarae me etahi atu tokotoru, o Katikati. E inoi ana kia patua atu nga ingoa <> etahi tangata i roto i te taitara o Te Rereatukahia No. 12 Poraka. Kua whakahaua ahau kia ripoata, kaore kau he kupu a te Komiti mo runga i tenei pitihana. 17 o Hurae, 1913.
No. 392 (1912). —Petition of Potataukanui Waiata Kiriwbhi tj: Hbrewini te Tawhero and 22 Others; and No. 36 (1913). —Petition of Neha te Kakahi and 14 Others. Praying for legislation to enable a reinvestigation re relative interests in Ngapakihi Block (or Raetihi No. 1). I am directed to report that the Committee has no recommendation to make with regard to these petitions. 18th July, 1913.
[Translation.] No. 392 (1912). —Pitihana a Potatauranc.i Waiata Kihiwehi te Heuewim te Tawhero me etahi atu c rua tekau ma ma, me No. 3(5 (1913). — Pitihana a Nbha tb Kakahi me etahi atu tekau ma wha. E inoi ana kia hanga he rarangi ture c ahei ai kia ara ano he whakawa mo nga paanga o ia tangata i roto i Ngapakihi poraka (ara i Raetihi No. 1). Kua whakahaua ahau kia ripoata, kaore kau he kupu a te Komiti mo runga i tenei pitihana. 18 o Hurae, 1913.
Xo. 378 (1912). —Petition of Puti Hori Tunui and Another. Praying for compensation for loss of land, being part of Wainui Block, which they allege was taken in excess of area purchased by the Crown. I am directed to report that the Committee has no recommendation to make with regard to this petition. 18th July, 1913.
[Translation.] No. 378 (1912). —Pitihana a Puti Hori Tunui me tetahi atu. E inoi ana kia utua he moni kapeneheihana mo te rironga atu o to raua whenua, he wahi no te Wainui Poraka, c ki nei raua, i tangohia i tua atu i nga eka i hokona c te Karauna. Kua whakahaua ahau kia ripoata, kaore kau he kupu a te Komiti mo runga i tenei pitihana. 18 o Hurae, 1913.
5
1.—3
No. 382 (1912).—Petition of Hara Kipa Koera, of Te Rawhiti, Bay of Islands. Praying for an inquiry re succession to Matene te Whiwhi (deceased), in Rekereke No. 2 Block. I am directed to report that the Committee has no recommendation to make with regard to this petition. 24th July, 1913.
[Translation.] No. 382 (1912).—Pitihana a Haha Kipa Koera, o Te Rawhiti, Bay of Islands. E in'oi ana kia tv he uiuinga mo te whakatunga kai-riiwhi ki te paanga o Matene te Whiwhi (kua mate nei) i te Rekereke No. 2 Poraka. Kua whakahaua ahau kia ripoata, kaore kau he kupu a te Komiti mo runga i tenei pitihana. 24 o Hurae, 1913.
No. 393 (1912).—Petition of Rim Huanoa. Praying for relief re a road through a burial-ground on Pokuru No. 3a Block. I am directed to repori that, in the opinion of the Committee, this petition should be referred to the Government for favourable consideration. 24th July, 1913.
[Translation.] No. 393 (1912).—Pitihana a l.'mi Huanga. E ixoi ana kia whakaorangia a ia mo te taha ki tetahi rori c tapahi ana i waenganui i tetahi urupa kei te Pokuru No. 3a Poraka. Kua whakahaua ahau kia ripoata, kite whakaaro a te Komiti, me tuku atu tenei pitihana kite Kawanatanga kia whakaarohia paitia. 24 o Hurae, 1913.
No. 727 (1910).—Petition of Hon. Wi Pbrb and 3 Others. Prating that subclause (c) of section 47 of the Maori Land Claims Adjustment and Laws Amendment Act, 1907, be repealed. I am directed to report that the Committee has no recommendation to make with regard to this petition. 24th July, 1913.
[Translation.] No. 727 (1910). —Pitihana a te Honore Wi Pere me etahi atu tokotoru. X inoi ana kia whakakorengia atu a wahanga (c) o tekiona +7 o te Ture Whakariterite Kereme WhentM Maori, Whakatikatika Ture, 1907. Kua whakahaua alum kia ripoata, kaore kau he kupu a te Komiti mo runga i tenei pitihana. 24 o Hurae, 1913.
No. 331 (1912). —Petition of Wi Kahkna Pakakaia and 262 Others, of the Hot Lakes District. Praying for legislation to give right of appeal re awards of Compensation Court. I am directed to report that, as a question <>f policy is involved, the Committee has no recommendation to make with"regard to this petition. 24th July, 1913.
[Translation.] No. 331 (1912). —Pitihana a Wi Karexa Parakaia me etahi atu c rua rave ono tekau ma rua, o Te Takiwa Roto Ngawha. E INOI ana kia hangaia lie ture a ahei ai te tuku piira whakahe mo nga whakataunga a te Kooti Kapeneheihana. Kua whakahaua ahau kia ripoata, i te mea c pa ana ki nga tikanga whakahaere (a te Kawanatanga) no reira kaore kau he kupu a te Komiti mo runga i tenei pitihana. 24 o Hurae, 1913.
No. 372 (1912).—Petition of Miki Tamati and 13 Others. Praying for an investigation to ascertain beneficial owners of Allotment 39a, Parish of Matata (Kawerau). I am directed to report that, as the petitioners have not exhausted their legal remedy, the Committee has no recommendation to make with regard to this petition. 24th July, 1913.
1.-3
6
[Translation.] No. 372 (1912). —Pitihana a Miki Tamati me etahi atu tekau ma toru. E iNOi ana kia ara he whakawa uiui liei rapu atu kia mohiotia ai nga tangata c whai paanga ana ki Rota 39a, Parihi o Matata (Kawerau). Kua wliakahaua ahau kia ripoata penei, i te nit , a kaore ano i whakapaua c nga kai-pitihana nga huarahi c puare ana kia ratou i raro i te tuie, no reira kaore kau he kupu a te Komiti mo runga i tenei pitihana. 24 o Huiae, 1913.
No. 80 (1913).—Petition of Peti Toka, of Poverty Bay. Prayino that Receiver re Whangara X No. 3a Block be removed, and for an inquiry re execution of lease of said block. I am directed to report that, in the opinion of the Committee, this petition should be referred to the Government for inquiry. 24th July, 1913.
[Translation.] No. 80 (1913).—Pitihana a Peti Toka, o Papati Pei. E iNOi ana kia turakina atu te Rihiiwa c tv nei mo Whangara X No. 3a Poraka, a kia whakaturia hold he uiuinga mo te ahua o te hainatanga o te riihi o taua poraka. Kua wliakahaua ahau kia ripoata, kite whakaaro a te Komiti, me tuku atu tenei pitihana kite Kawanatanga kia uiuia. 24 o Hurae, 1913.
No. 22 (1913). —Petition of Rangikino, of Ohinemutu, Rotorua. Praying for a rehearing re succession tp interest of Eru t<. , (Jremutu (deceased) in Taumataherea No. 5 Block. I am directed to report that the Committee has no recommendation to make with regard to this petition. 24th July, 1913.
[Translation.] No. 22 (1913). — Pitihana a Te Rangiicino, o Ohinemutu, Rotorua. E INOi ana kia ara he whakawa tuarua mo te whakatunga kai-riiwhi mo tc paanga o Eru te Uremutu (kua mate nei) i Taumataherea No. 5 Poraka. Kua whakahaua ahau kia ripoata, kaore kau lie kupu a te Komiti mo runga i tenei pitihana. 24 o Hurae, 1913.
No. 205 (1912). —Petition of Te Maari Matuaahu and Others. Phayimg for an inquiry re ownership of Ruawhakahoro Block. I am directed to report that, in the opinion of the Committee, this petition should be referred to the Lands Committee for inquiry. 25th July, 1912.
[Translation.] No. 205 (1912). — Pitihana a Te Maari Matuaahu me etahi atu. E iNOi ana kia tv he uiuinga kia kitea mehemea no wai ranei a Ruawhakahoro Poraka. Kua whakahaua ahau kia ripoata, kite whakaaro a te Komiti, me tuku atu tenei pitihana kite Komiti mo nga Whenua, kia ma ratou c uiui. 25 o Hurae, 1913.
Parliamentary Paper No. 94 G: Rules of Court (Additional) under the Native Land Act, 1909. 1 am directed to report that, in the opinion of the Committee, this paper should be referred to the Government for consideration. 30th July, 1913.
[Translation.] Pukapuka Parbmete No. 94 G : Nga Ruuri o te Kooti (he Ruuri Apiti) i raro i te Ture Whenua Maori, 1909. Kua whakahaua ahau kia ripoata, kite whakaaro a te Komiti, me tuku atu tenei pukapuka kite Kawanatanga kia whiriwhiria. 30 o Hurae, 1913.
7
1.—3
No. 23 (1913).—Petition of Te Wakaiti tb Aokatoa and 2 Others, of Kihikihi. Praying that Wharepuhunga Block No. 12b be returned to them. f am directed to report that, as the matter is still sub judice, the Committee has no recommendation to make with regard to this petition. 30th July, 1913.
[Translation.] No. 23 (1913). — Pitihana a Te Wakaiti te Aokatoa me etahi atu tokorua, o Kihikihi. E iNOi ana mo Wharepuhunga No. 12b Poraka kia whakahokia kia ratou. Run wliakahaua ahau kia ripoata penei na i te mea kei te takoto tenei take i te aroaro o te whakawa a kaore nei ano kia whakataua, no reira kaore kau he kupu a te Komiti mo runga i tenei pitihana. 30 o Hurae, 1913.
Parliamentary Paper No. 73 G (Ngamoe Block: Report and Recommendation on Petition No. 275/1910). I am directed to report that, in the opinion of the Committee, this paper should be referred to the Government for consideration. 30th July, 1913.
[Translation.] Pukapuka Paremete No. 73 G (Ngamoe Poraka : Te ltipoata me nga kupu tohutohu mo runga i te Pitihana No. 275/1910). Kua wliakahaua ahau kia ripoata, kite whakaaro a te Komiti, me tuku atu tenei pitihana ki te Kawanatanga kia whiriwhiria. 30 o Hurae, 1913.
Nil G (1913). —Petition of John Callaghan, of Raukokore, Opotiki. Prating Tor a rehearing with regard to distribution of shares in Matangaivka Block. I Mm directed to report that, in the opinion of the Committee, this petition should be referred to the Government for consideration. 80th July, 1913.
[Translation.] No. 6 (1913). —Pitihana a John Cali.aghan, o Raukokore, Opotiki. E iNoi ana kia ara ano he whakawa mo te taha kite whakatautaunga o nga hea i Matangareka Block. Kua wliakahaua ahau kia ripoata, kite whakaaro a te Komiti, me tuku atu tenei pitihana kite Kawanatanga kia whiriwhiria. 30 o Hurae, 1913.
Parliamentary Papeh No. 74 G (Te Unuunu Block : Report and Recommendation on Petition Xo. 597/1910). 1 am directed to report "that, in the opinion of the Committee, this paper should be referred to the Government for consideration. 30th July, 1913.
[Translation.] Pukapuka Paremete No. 74 G (Te Unuunu Poraka : Te Ripoata me nga kupu tohutohu mo runga i te Pitihana No. 597/1910). Kua wliakahaua ahau kia ripoata, kite whakaaro a te Komiti, me tuku atu tenei pukapuka ki te Kawanatanga kia whiriwhiria. 30 o Hurae, 1913.
No. 66 (191.3).—Petition of Hamahona Pohatu and 43 Others. Prayino for an inquiry re the administration by the East Coast Commissioner of Maraetaha No. Id (or Te Kopua) Block, Te Kuri Block, and Tangotete Nos. 1 and 2 Blocks, and for the said blocks to be returned to them, the Native owners. I am directed to report that, in the opinion of the Committee, this petition should be referred to the Government for consideration and inquiry. :ilst July, 1913,
1.—3
8
[Translation.] No. 66 (1913). — Pitihana a Hamahona Pohatu me etahi atu c wha tekau ma torn. X ixoi ana kia tv he uiuinga mo runga i te ahua o te whakahaere a te Komihana o Tβ Tai Rawhiti i Maraetaha No. Id (ara o Te Kopua) Poraka, Tv Kuri Poraka, me Tangotete No. 1 me No. 2 Poraka, a kia whakahokia mai hoki aua poraka kia ratou, ki nga Maori nona aua whenua. Kua whakahaua ahau kia ripoata, kite whakaaro a te Komiti, me tuku atu tenei pitihana kite Kawanatanga kia whiriwhiria a kia uiuia hoki. 31 o Hurae, 1913.
No. 370 (1912).—Petition of Hohei-a Kahetai and 22 Othersj and No. 383 (1912).—Petition of Hohepa Karetai and 23 Others, of Otakou. Praying for consideration in the matter of rates in the Otago Heads Road District. • I am directed to report that, as a question of policy is involved, the Committee has no recommendation to make with regard to these petitions. 31st July, 1913.
[Translation.] No. 370 (1912). —Pitihana a Hohepa Karetai me etahi atu c rua tekau ma rua; me No. 383 (1912). —Pitihana a Hohepa Karetai me etahi atu c rua tekau ma toru, o Otakou. E iNOi ana kia arohaina ratou mo te taha ki nga reiti i te Takhva Rori o Otakou Heeti. Kua whakahaua ahau kia ripoata penei, no te mea c pa ana ki nga tikanga whakahaere (a te Kawanatanga), no reira kore kau he kupu a te Komiti mo runga i tenei pitihana. 30 o Hurae, 1913.
No. 314 (1912). —Petition of George T. Phillips and 21 Others, of Mangoihe. Praying for the right to purchase the freehold of sections leased to them in Morikau and Whararnngi Blocks. I am directed to report that, as a question of policy is involved, the Committee has no recommendation to make with regard to this petition. 31et July, 1913.
[Translation.] No. 314 (1912). —Pitihana a George T. Phillips me etahi atu c rua tekau ma tahi, o Mangoihe. E INOi ana kia whakawhiwhia ratou kite mana kite hoko mai i te whiriihoura o etahi tekiona c riihitia mai ana kia ratou i roto i Morikou me Whararangi Poraka. Kua whakahaua ahau kia ripoata penei, no te mea c pa ana ki nga tikanga whakahaere (a te Kawanatanga), no reira kaore kau he kupu a te Komiti mo runga i tenei pitihana. 31 o Hurae, 1913.
No. 70 (1913). —Petition of Harata Waipab (or Tβ Kiore), of Rangitikei. Praying for a rehearing re succession to interest of Aterea te Toko (deceased) in Maramaihoea Block, Section 356b, Town oT Carnarvon. I am directed to report that the Committee lias no recommendation to make with regard to this petition. 31st July, 1913.
[Translation.] No. 70 (1913). —Pitihana a Harata Waipae (ara Te Kiore), o Rangitikei. E iNOi ana ki ara he whakawa tuarua mo te whakatunga kai-riiwhi kite paanga o Aterea te Toko (kua mate nei) i Maramaihoea Poraka, Tekiona 256b, Taone o Kaanaawana. Kua whakahaua ahau kia ripoata, kaore kau he kupu a te Komiti mo runga i tenei pitihana. 31 o Hurae, 1913.
Parliamentary Papek No. 41 H : Regulations providing for the Registration of Births and Deaths of Maoris. I AM directed to report that, in the opinion of the Committee, this paper should be referred to the Government for consideration. 31st July, 1913.
9
1.—3
[Translation.] Pukapuka Paremete No. 41 H : Nga Rekureihana c whakatakoto tikanga ana mo te Rehitatanga o nga Whanautanga me nga Matenga o nga Maori. Kua whakahaua ahau kia ripoata, kite whakaaro a te Komiti, me tuku atu tenei pukapuka ki te Kawanatanga kia whiriwhiria. 31 o Hurae, 1913.
No. 41 (1913). —Petition of Pirihira Karena and Another. Praying that certain Native Land Court Orders re Te Momi No. 2 (Hutt) Block be amended. I am directed to report that, in the opinion of the Committee, this petition should be referred to the Government for favourable consideration. Ist August, 1913.
[Translation.] No. 41 (1913). —Pitihana a Paiuhira Karena me etahi atu. E iNoi ana kia whakatikatikaina etahi Ota a te Kooti Whenua Maori c pa ana mo Te Momi No. 2 Poraka (kei Te Hata). Kua whakahaua ahau kia ripoata, kite whakaaro a te Komiti, me tuku atu tenei pitihana kite Kawanatanga kia whakaarohia paitia. 1 o Akuhata, 1913.
No. 206 (1911). —Petition of Hohepa Karetai and 14 Others; and No. 291 (1912). —Petition of Wiremu Rawiri te Awha and 64 Others. Praying that certain sections of the reserve in the District of Alton, Waiau, be returned to them. I am directed to report that, in the opinion of the Committee, these petitions should be referred to the Government for favourable consideration. sth August, 1913.
[Translation.] No. 206 (1911). —Pitihana a Hohepa Karetai me etahi atu tekau ma wha; me No. 291 (1912). —Pitihana a Wiremu Rawiri te Awha me etahi atu c ono tekau ma wha. E INOI ana mo etahi tekiona o te Whenua Rahui kei roto i te Takiwa o Alton, Waiau, kia whakahokia mai kia ratou. Kua whakahaua ahau kia ripoata, kite whakaaro a te Komiti, me tuku atu enei pitihana kite Kawanatanga kia whakaarohia pitia. 5 o Akuhata, 1913.
No. 290 (1912).—Petition of Hukanui Watene and 3 Others. Praying for an inquiry re Native reserves in Taramarama District. I am directed to report that the Committee has no recommendation to make with regard to this petition. sth August, 1913.
[Translation.] No. 290 (1912). —Pitihana a Hukanui Watene me etahi atu tokotoru. E iNoi ana kia tv he uiuinga mo etahi Whenua Rahui Maori kei te Takiwa o Taramarama. Kua whakahaua ahau kia ripoata, kaore kau he kupu a te Komiti mo runga i tenei pitihana. 5 o Akuhata, 1913.
No. 37 (1913). —Petition of Hepera Ruiha and Another, of Ohinemuri. Prating for a rehearing re ownership of Te Rae o To Papa Block. I am directed to report that the Committee has no recommendation to make with regard to this petition. sth August, 1913.
[Translation.] No. 37 (1913). —Pitihana a Hepera Ruiha me tetahi atu, o Ohinemuri. E iNoi ana kia ara he whakawa tuarua mo nga take paanga ki Te Rae o Te Papa Poraka. Kua whakahaua ahau kia ripoata, kaore kau he kupu a te Komiti mo runga i tenei pitihana. 5 o Akuhata. 1913.
2—l. 3.
1.—3
10
No. 185 (1912).—Petition of Hurae Puketapu and 84 Others. Praying for an inquiry with regard to the boundary of the Waikaremoana Tiake (Urewera District). I am directed to report that, as the petitioners have not exhausted their legal remedy, the Committee has no recommendation to make with regard to this petition. 7th August, 1913.
[Translation.] No. 185 (1912). —Pitihana a Hurae Puketapu me etahi atu c waru tekau ma wha. E iNOi ana kia tv he uiuinga mo te taha kite rohe o Waikaremoana (Takiwa o Te Urewera). Kua whakahaua ahau kia ripoata penei na, i te mea kaore ano kia whakapaua c nga kaipitihana nga huarahi c puare ana kia ratou i raro i te ture, no reira kaore kau he kupu a te Komiti mo runga i tenei pitihana. 7 o Akuhata, 1913.
Xo. 67 (1913).—Petition of Eria Raukura and 159 Others. Prating for an adjustment of boundary in Urewera District Native Reserve between the lands of the Tuhoe Tribe and Ngatikahungunu Tribe, and for an inquiry re ownership of Paharakeke Block. I am directed to report that, in the opinion of the Committee, this petition should be referred to the Government for inquiry. 7th August, 1913.
[Translation.] No. 67 (1913). —Pitihana a Eria Raukura, me etahi atu kotahi rave rima tekau ma iwa. E INOi ana kia whakatikatikaina tetahi rohe kei roto i te Rahui Maori o te Takiwa o Te Urewera, i waenganui i nga whenua o Tuhoe Iwi me Ngatikahaungunu Iwi, a kia tv hoki he uiuinga mo nga take paanga ki Paharakeke Poraka. Kua whakahaua ahau kia ripoata, kite whakaaro a te Komiti, me tuku atu tenei pitihana kite Kawanatanga kia uiuia. 7 o Akuhata, 1913.
Parliamentary Paper No. 93 G: Regulations as to Applications for Orders in Council declaring Native Land to cease to be subject to Part XIV or Part XV of the Native Land Act, 1909. I am directed to report that, in the opinion of the Committee, this paper should be referred to the Government for consideration. Bth August. 1913.
[Translation.] Pukai'uka Pakemetb No. 03 G : Nga Rekureihana c pa ana mo nga tono kia whakaputaina he Ota Kaunihera c ki ana kua mutu tetahi Whenua Maori te ekengia c nga tikanga o Wahi XIV c Wahi XV ranei o te Ture Whenua Maori, 1909. Kua whakahaua ahau kia 'ripoata, kite whakaaro a te Komiti, me tuku atu tenei pukapuka ki te Kawanatanga kia whiriwhiria. 8 o Akuhata, 1913.
Xo. 20 (1913). —Petition of I). Kerr Porter and 4 Others, of Auckland. Prating for an inquiry re interests awarded to children of Herewaka Poata (deceased) in Maungaroa Block. I am directed to report that, in the opinion of the Committee, this petition should be referred to the Government for inquiry. Bth August, 1913.
[Translation.] No. 20 (1913). —Pitihana a D. Kerr Porter me etahi atu tokowha, o Akarana. E iNOi ana kia tv he uiuinga mo nga paanga i whakataua ki nga tamariki a Te Herewaka Poata (kua mate nei) i Maungaroa Poraka. Kua whakahaua ahau kia ripoata, kite whakaaro a te Komiti, me tuku atu tenei pitihana kite Kawanatanga kin uiuia. 8 o Akuhata. 1913.
11
1.—3
No. 11 (1913). —Petition of Paparatu Koukou, of Wairoa. Phaying for an inquiry re the loss of part of his interest in Aranui No. 1 Block. I am directed to report that the Committee has no recommendation to make with regard to this petition. 15th August, 1913.
[Translation.] No. 11 (1913). —Pitihana a Paparatu Koukou, o Te Wairoa. E i.Noi ana kia tv he uiuinga mo te ngaromanga atu o tetahi wahi o ton a paanga i Aranui No. 1 Poraka. Kua whakahaua ahau kia ripoata, kaore kau he kupu a te Komiti mo runga i tenei pitihana. 15 (i Akuhata, 1913.
No. 357 (1912). —Petition of Jane Clements, of Hawera. Petitioner alleges that, after incurring much expense in fighting her case in four Courts, she established her claim, in accordance with the law at that time in force, to succeed to interests in various lands of Roera Rangi (deceased), but that special legislation deprived her of said interests. She prays for compensation for loss of said interests and for costs of litigation. I am directed to report that the Committee has no recommendation to make with regard to this petition. 19th August, 1913.
[Translation.] No. 357 (1912). —Pitihana a Jane Clements, o te Hawera. X Xi ana te kai-pitihana, i muri i tana whakapaunga i tetahi moni nui kite whakahaere i tana keehi i roto i nga Kooti c wha, v ana i a ia tana kereme, i raro i nga ture c mana ana i taua wa, kia tv ia hei kai-riiwhi, i roto i etahi whenua maha, mo nga paanga o Roera Rangi (kua mate nei) engari na tetahi rarangi ture motuhake i muru atu i aua paanga i a ia. A, c inoi ana a ia kia utua mai he moni kapeneheihana ki a ia mo te ngaromanga atu o aua paanga i a ia, tae noa hoki ki nga moni i pau i nga whakahaerenga whakawa. Kua whakahaua ahau kia ripoata, kaore kau he kupu a te Komiti mo runga i tenei pitihana. 19 o Akuhata, 1913.
No. 33 (1913).—Petition of Sarah Marsh, of Waihi, Waitara. Pkaying that the lands of the Ngatirafiiri Tribe, on the west coast, be removed from the jurisdiction of the Public Trustee and vested in the Native owners. I am directed to report that, as a question of policy is involved, the Committee has no recommendation to make with regard to this petition. 19th August, 1913.
[Translation.] No. 83 (1913). —Pitihana a Sarah Marsh, o Waihi, Waitara. X inoi ana mo nga whenua o Ngati Rahiri iwi i te Takiwa o te Tai Hauauru kia tangohia inai i raro i te mana whakahaere o te Kai-tiaki o te Katoa, a kia whakatauria atu hoki ki nga tangata Maori mo ratou aua whenua. Kua whakahaua ahan kia ripoata, i te mea c pa ana ki nga tikanga whakahaere (a te Kawanatanga), no reira kaore kau lie kupu a te Komiti mo runga i tenei pitihana. 19 o Akuhata, 1913.
No. 32 (1913).—Petition of Sarah Marsh, of Waihi, Waitara. Phayinq for an inquiry re claim for compensation for loss of Tikorangi Block. I am directed to report that the Committee has no recommendation to make with regard to this petition. 19th August,' 1913.
[Translation.] No. 32 (1913). —Pitihana a Sarah Marsh, o Waihi, Waitara. E inoi ana kia tv he uiuinga mo tana kereme kia utua he moni kapeneheihana mo te ngaromanga atu i a ia o Tikorangi Poraka. Kua whakahaua ahau kia ripoata, kaore kau he kupu a te Komiti mo runga i tenei pitihana. 19 o Akuhata, 1913.
1.—3
12
No. 46 (1913). —Petition of Haki Amopo and Another. Prating for a reinvestigation to enable the inclusion of their names in the title to Kawhia S Block, Kawhia A Block, Kawhia W (Kopare) Block, and Karewa Township. I am directed to report that, in the opinion of the Committee, this petition should be referred to the Government for inquiry. 19th August, 1913.
[Translation.] No. 46 (1913). —Pitihana a Haki Amopo me tetahi atu. E IKOI ana kia tv ano he uiuinga c taea ai o ratou ingoa te whakauru atu ki nga Taitara o Kawhia S Poraka, Kawhia A Poraka, Kawhia W (Kopare) Poraka, me Karewa Taone. Kua whakahaua ahau kia ripoata, kite whakaaro a tenei Komiti, me tuku atu tenei pitihana kite Kawanatanga kia uiuia. 19 o Akuhata, 1913.
No. 282 (1911).—Petition of Wi te Naihi and 29 Others, of Maitahi, Bruce Bay. Prayixg that the Government provide free medical attendance for the Maori residents at Maitahi, Bruce Bay. I am directed to report that, in the opinion of the Committee, this petition should be referred to the Government for consideration. 19th August, 1913.
[Translation.] No. 282 (1911). —Pitihana a Wi te Naihi me etahi atu c rua tekau ma iwa, o Maitahi, Bruce Bay. E iNOi ana kia whakaritea c te Kawanatanga he Takuta utu kore hei nana i nga Maori c noho ana i Maitahi, Bruce Bay. Kua whakahaua ahua kia ripoata. kite whakaaro a te Komiti, me tuku atu tenei pitihana kite Kawanatanga kia whiriwhiria. 19 o Akuhata, 1913.
No. 259 (1912). —Petition of Matenga te Hiko and 15 Others, of Porirua. Praying that islands named Te Paruparu, Te Kakaho, Nukuwaiata, and Motungarara be returned to them. I am directed to report that the Committee has no recommendation to make with regard to this petition. 19th August, 1913.
[Translation.] No. (1012). —Pitihana a Matenga te Hiko me etahi atu tekau ma rima, o Porirua. E iNOi ana mo etahi moutere c karangatia nei ko Te Paruparu, ko To Kakaho, Nukuwaiata, me Motungarara kia whakahokia mai ki a ratau. Kua whakahaua ahau kia ripoata, kaore kau he kupu a te Komiti mo runga i tenei pitihana. 19 o Akuhata, 1913.
No. 107 (1913). —Petition of WntßifU Tupito and Another. Praying for an inquiry re their right to inclusion as part owners of a reserve in the Patea District. 1 am directed to report that the Committee has no recommendation to make with regard to this petition. 21st August, 1913.
[Translation.] No. 107 (1913). —Pitihana a Wihemu Tupito me tetahi atu. E INOi ana kia uiuia to ratou whaitaketanga kia uru tahi atu ki tetahi Whenua Rahui kei te Takiwa o Patea. Kua whakahaua ahau kia ripoata, kaore kau he kupu a te Komiti mo runga i tenei pitihana. 21 o Akuhata, 1913.
No. 138 (1913).—Petition of Jank Brown, of Remuera, Auckland. Praying for legislation to enable west coast lands, at present under the jurisdiction of the Public Trustee, to be vested in owners who have been declared to be Europeans. I am directed to report that, as a question of policy is involved, the Committee has no recommendation to make with regard to this petition. 22nd August, 1913.
13
1.—3.
[Translation.] No. 138 (1913).—Pitihana a Jane Bkown, <> Remuera, Akarana'. E iNOi ana kia hangaia he rarangi ture c taea ai nga whenua o te Tai Hauauru, c takoto nei i naianei i raro i te mana o te Kai-tiaki o te Katoa, to hoatu kia tau atu ki nga tangata no ratou kua oti nei te ki he pakeha. Kua whakahaua ahau kia ripoata, i te mea c pa ana ki nga tikanga whakahaere (a te Kawanatanga) no reira kaore kau he kupu a te Komiti mo runga i tenei pitihana. 22 o Akuhata, 1913.
No. 276 (1912).—Petition of Taare Mete. Phaying for inquiry re ownership of Rangataua No. 19 Block. I am directed to report that, in the opinion of the Committee, this petition should be referred to the Government for consideration. 22nd August, 1913.
[Translation.] No. 276 (1912).—Pitihana a Taabe Mete. E ixoi ana kia tv he uiuinga mo te whaipaangatanga ki Kangataua No. 19 Poraka. Kua whakahaua ahau kia ripoata, kite whakaaro a te Komiti, me tuku atu tenei pitihana ki te Kawanatanga kia whiriwhiria. 22 o Akuhata, 1913.
No. 38 (1913). —Petition of Te Manawanui Waiata, of Tahora, Whangamomona. Prating for an adjustment of partition of Whitianga No. 2b Section 2 Block. I am directed to report that, in the opinion of the Gommittee, this petition should be referred to the Government for favourable consideration. 27th August, 1913.
[Translation.] No. 38 (1913). —Pitihana a Te Manawanui Waiata, o Te Tahora, Whangamomona. E INOi ana kia whakatikatikaina te wawahanga o Whitianga No. 2b Tekiona 2 Poraka. Kua whakahaua ahau kia ripoata, kite whakaaro a te Komiti, me tuku atu tenei pitihana kite Kawanatanga kia whakaarohia paitia. 27 o Akuhata, 1913.
No. 176 (1913). —Petition of Kipa te Whatanui, of Otaki. Pbaying for relief in accordance with recommendations of Native Affairs Committee on former petitions re Pa o Taonui and Te Waka Blocks. I am directed to report that, in the opinion of the Committee, this petition should be referred to the Government for consideration. 27th August, 1913.
[Translation.] No., 176 (1913). —Pitihana a Kipa te Whatanui, o Otaki. E iNOi ana kia whaka.orangia a ia mo runga i nga kupu tohutohu a te Komiti mo nga mea Maori mo etahi atu pitihana o mua atu mo te Pa o Taonui me Te Waka Poraka. Kua whakahaua ahau kia ripoata, kite whakaaro a te Komiti, me tuku atu tenei pitihana ki te Kawanatanga kia whiriwhiria. 27 o Akuhata, 1913.
No. 198 (1913). —Petition of Ngaamo Kerekeha and 5 Others, of Tutuhinau, Kihikihi. Praying that a portion of Wharepuhunga Block No. 14b be returned to them. I am directed to report that, in the opinion of the Committee, this petition should be referred to the Government for consideration. 28th August, 1913.
[Translation.] No. 198 (1913). —Pitihana a Ngaamo Kerekeha me etahi atu, tokorima, o Tutuhinau, Kihikihi. E INOi ana kia whakahokia mai kia ratou tetahi wahi o Wharepuhunga No. 14b Poraka. Kua whakahaua ahau kia ripoata, kite whakaaro a te Komiti, me tuku atu tenei pitihana ki te Kawanatanga kia whiriwhiria. 28 <> Akuhata, 1913.
1.—3,
14
No. 160 (1913). —Petition of Kimokimo Pepbne. Praying for a reinvestigation of title to Mangainutu No. 1 Block. I am directed to report that, as the matter is sub judice, the Committee has no recommendation to make with regard to this petition. 3rd September, 1913.
[Translation.] No. 160 (1913). —Pitihana a Kimokimo Pepene. E INOI ana kia whakaarahia mai ano he whakawa mo nga take paanga ki Mangamutu No. 1 Poraka. Kua whakahaua ahau kia ripoata, i te mea kei te takoto nga tono whakawa mo taua take, no reira kaore kau he kupu a te Komiti mo runga i tenei pitihana. 3 o Hepetema, 1913.
No. 162 (1913). —Petition of Ranieha Karena and 4 Others, of Mangati, Bell Block. Praying that their lands be removed from the jurisdiction of the Public Trustee and returned to them. I am directed to report that, as a question of policy is involved, the Committee has no recommendation to make with regard to this petition. 3rd September, 1913.
[Translation.] No. 162 (1913). —Pitihana a Raniera Karena me etahi atu tokowha, o Mangati, Bell Block. E INOI ana kia unuhia mai o ratou whenua i raro i te niana whakahaere o te Kai-tiaki o te Katoa, a kia whakahokia mai hoki kia ratou. Kua whakahaua ahau kia ripoata, i te mea c pa ana ki nga tikanga whakahaere (a te Kawanatanga) no reira kaore kau he kupu a te Komiti mo runga i tenei pitihana. 3 o Hepetema, 1913.
No. 278 (1913). —Petition of Te Heuheu te Akau and 92 Others. Praying that legislation be introduced to give effect to their desires re subdivision and survey of Native lands and advances to Maoris by the Government by way of mortgage on their lands. I am directed to report that, as a question of policy is involved, the Committee has nc recommendation to make with regard to this petition. 4th September, 1913.
[Translation.] No. 278 (1913). —Pitihana a Te Heuheu te Akau me etahi atu c iwa tekau ma rua. E INOI ana kia hangaia he rarangi ture hei whakatiituki i o ratou hiahia mo te taha kite wehewehenga me te luitanga whenua Maori me te whakaputanga moni-a-nama atu c te Kawanatanga ki nga Maori i runga i te mokete ki runga ki o ratou whenua. Kua whakahaua ahau kia ripoata, i te mea c pa ana ki nga tikanga whakahaere (a te Kawanatanga) no reira kaore kau he kupu a te Komiti mo runga i tenei pitihana. 4 o Hepetema, 1913.
No. 102 (1913). —Petition of Haoka Tareranui and 60 Others, of Paeroa, County of Ohineinuri. Praying for relief re damage to their land, which is caused by the silting-up of the Ohinemuri River in consequence of operations by the gold-extraction companies. I am directed to report that the Committee is of opinion that the interests of the Native petitioners should be conserved as far as is possible, and that the petition should be referred to the Goldfields and Mines Committee. 4th September, 1913.
[Translation.] No. 102 (1913). —Pitihana a Haora Tareranui me etahi atu c ono tekau, o Te Paeroa, Kaute o Ohinemuri. E INOI ana kia whakaorangia ratou mo te whakakinonga o to ratou whenua, kua kino nei i te kiinga haeretanga ake o te awa o Ohinemuri i runga i nga mahi a nga kamupene mahi koura. Kua whakahaua ahau kia ripoata, kite whakaaro a te Komiti c tika ana kia ata tiakina nirn mea c taea ana o nga painga o nga kai-pitihana Maori, me tenei pitihana hoki me tuku atu kite Komiti mo nga Whenua Koura me nga Mahi Mama. 4 o Hepetema, 1913.
1.—3
15
No. 108 (1913).— Petition of Meueana Clayton, of Kotorua. Praying for right to appeal to Supreme Court re award by Native Land Court of compensation re part of Pukeroa-Oruawhata Block, taken for the town and suburbs of Rotoniu. I am directed to report that, in the opinion of the Committee, this petition should be referred to the Government for favourable consideration. 10th September, 1913.
[Translation.] No. 108 (1913). —Pitihana a Meheana Clayton, o Rotorua. E INOI ana kia hoatu lie mana kia ia kite tuku piira atu kite Hupirimi Kooti mo te whakataunga a te Kooti Whenua Maori i nga moni Kapeneheihana o tetahi taha o Pukei-oa-Oruawhata Poraka i tangohia mo te Taone o Kotorua. Kua whakahaua ahau kia ripoata, kite whakaaro a te Komiti, me tuku atu tenei pitihana kite Kawanatanga kia whakaarohia paitia. 10 o Hepetema, 1913.
No. 161 (1913). —Petition of Tamihana Heta and Another, of Wairua, Chatham Islands. Praying for an inquiry re ownership of Matarakau Block (part of Wharekauri No. 1 Block), Chatham Islands. I am directed to report that, in the opinion of the Committee, this petition should be referred to the Government for inquiry. 10th September, 1913.
[Translation.] No. 161 (1913). —Pitihana a TaMIHANA Beta me tetahi atu, o Wairua, Wharekauri. I , ] iNOi aua kia whakaturia he uiuinga mo nga whaitaketanga ki Matarakau Poraka (he wahi no Wharekauri No. 1 Poraka) kei Wharekauri. Kua whakahaua ahau kia ripoata, kite whakaaro a te Komiti, me tuku atu tenei pitihana kite Kawanatanga ki.i uiuia. 10 o Hepetema, 1913.
No. 95 (1913). —Petition of Rawinia Manukau Johnson and Another. PRAYING for a rehearing to enable amendment of succession orders re certain interests in Hamua Block. I am directed to report that, in the opinion of the Committee, this petition should be referred to the Government for inquiry. 10th September, 1913.
[Translation.] No. 95 (1913). —Pitihana a Rawinia Manukau Johnson me tetahi atu. E iNOi ana kia whakaarahia he whakawa tuarua kia taea ai te whakatikatika i nga ota whakatu kai riiwhi tupapaku mo etahi paanga i Hamua Poraka. Kua whakahaua ahau kia ripoata, kite whakaaro a t< , Komiti, me tuku atu tenei pitihana kite Kawanatanga kia uiuia. 10 o Hepetema, 1913.
NO. 303 (1913).— Petition of Teone Paina and 34 Others, of Murihiku. Praying that the petition of Taituha Hape and 157 others re Ellesmere Reserve be not granted, and that it be confirmed that the whole Ngaitahu Tribe is interested in the said reserve. I am directed to report that, as the matter is sub judice, the Committee has no recommendation to make with regard to this petition. 10th September, 1913.
[Translation.] No. 303 (1913). —Pitihana a Teone Paina me etahi atu c toru tekau ma wha, o Murihiku. E INOi ana kia kaua a whakaaetia te pitihana a Taituha Hape me ona hoa kotahi rave rima tekau ma whitu mo te Whenua Rahui Maori i Ellesmere, < ngari me whakatuturu kei te whaipaanga a Ngaitahu katoa ki taua Rahui. Kua whakahaua ahau kia ripoata, i te mea kei te takoto nga tono whakawa mo taua take. no reira kaore kau lie kupu a te Komiti mo ranga i tenei pitihana. 10 o Hepetema. 1913.
I.—B.
16
Nβ, 93 (11113).—Petition of Te Wirihana Tete and 4 Others. Puayinq for an investigation re the loss of their land, Ngatarawa Nos. 12 and 13 Blocks. I am directed to report that the Committee has no recommendation to make with regard to this petition. 10th September, 1913.
[Translation.] No. 93 (1913). —Pitihana a Te Wirihana Tetb me etahi atu tokowha. H iNOi ana kia whakatuiia he uiuinga mo h , rironga atu o to ratou whenua, ara, o Ngatarawa No. 12 me No. 13 Poraka. Kua whakahaua ahau kia ripoata, kaore kau he kupu a te Komiti mo runga i tenei pitihana. 10 o Hepetema, 1913.
No. 106 (1913). —Petition of Taituha Hape and 157 Others, of Kaiapoi. Praying that Te Koraha (Ellesmere) Reserve be declared to be for the Natives of Kaiapoi, Rapaki, Port Levy, and Wairewa, instead of for the Ngaitahu Tribe. I am directed to report that, as the matter is sub judice, the Committee has no recommendation to make with regard to this petition. 10th September, 1913.
[Translation.] No. 106 (1913). —Pitihana a Taituha Hape me etahi atu kotahi rave rima tekau ma whitu, o Kaiapoi. E INOi ana kia kiia tuturutia a Te Koraha Whenua Rahui (Ellesmere) mo nga Maori o Kaiapoi, IJapaki, Port Levy, me Wairewa, kaua mo te Iwi o Ngaitahu katoa. Kua whakahaua ahau kia ripoata, i te mea kei te takoto he tono whakawa mo taua take, no reira kaore kau he kupu a te Komiti mo runga i tenoi pitihana. 10 o Hepetema, 1913.
No. 24 (1913). —Petition of Fredrick Hodgson, of Aorangi, Feilding. Praying for relief re a lease of land known as Rangitoto A No. 58b by the Waikato-Maniapoto Maori Land Board. I am directed to report that, as the matter is sub judice, the Committee has no recommendation to make with regard to this petition. 11th September, 1913.
[Translation.] No. 24 (1913). —Pitihana a Fredrick Hodgson, o Aorangi, Feilding. E INOi ana kia whakaorangia a ia mo te taha kite riihitanga o tetahi whenua ko Rangitoto A No. 58b te ingoa, c te Poari Whenua Maori o Waikato-Maniapoto. Kua whakahaua ahau kia ripoata, i te mea kei te takoto he tono whakawa mo taua take. no reira kaore kau he kupu a te Komiti mo runga i tenei pitihana. 11 o Hepetema, 1913.
No. 211 (1913). —Petition of Charles Stevens, of Maungatapere, Auckland. Praying that he be granted land in the South Island and Stewart Island, as his ancestors did not sell to the Crown. I am directed to report that the Committee has no recommendation to make with regard to this petition. 11th September, 1913.
[Translation.] No. 211 (1913). —Pitihana a Charles Stevens, o Maungatapere, Akarana. E iNOi ana kia karaatitia mai ki a ia etahi whenua i te motu o Te Waipounamu me Rakiura, i t< , mea kaore ona tupuna i lioko atu kite Karauna. Kua whakahaua ahau kia ripoata, kaore kau he kupu a te Komiti mo runga i tenei pitihana. 11 o Hepetema, 1913.
No. 104 (1913). —Petition of Rachel M. Hassall, of Hakataramea. PraYIKO for relief re certain lands in the South Island to which she alleges she is entitled. I am directed to report that the Committee has no recommendation to make with regard to this petition. 11th September, 1913.
17
1.—3
[Translation.] No. 104 (1913). —Pitihana a Rachel M. Hassall, o Hakataramea. Ii ixoi ana kia whakaorangia ia mo te taha ki etahi whenua kei te motu o Te Waipounamu c ki nei ia he whaipaangatanga tona ki reira. Kua whakahaua ahau kia ripoata, kaore kau he kupu a te Komiti mo runga 1 tenei pitihana. 11 o Hepetema, 1913.
No. 86 (1913).—Petition of Kipa Roera, of Muhunoa, Ohau. Prating for a rehearing re partition of Muhunoa Block. lam directed to report that tlie Committee has no reoommendation to make with regard to this petition. 19th September, 1913.
[Translation.] No. 86 (1913). —Pitihana a Kipa Roera, o Muhunoa, Ohau. X ixoi ana kia ara ano he whakawa tuarua mo te wehewehenga o Muhunoa Poraka. Kua whakahaua ahau kia ripoata, kaore kau he kupu a te Komiti mo runga i tenei pitihana. 19 o Hepetema, 1913.
No. 75 (1912) —Petition of Hare Maruata and 19 Others; No. 317 (1912)— Petition of Pbkamd Pahuru and 16 Others; and No. 318 (1912) —Petition of Reupena Kongo and 19 Others. Praying for a reinvestigation re ownership of Puhunga Block. 1 am directed to report that, in the opinion of the Committee, these petitions should lie referred to the Government for inquiry. 23rd September, 1913.
[Translation.] No. 75 (1912) —Pitihana a Hare Maruata me etahi atu tekau ma iwa; No. 317 (1912) —Pitihana a Pekamu Pahuru me etahi atu tekau ma ono; me No. 318 (1912) —Pitihana a Reupena Roxgo me etahi atu tekau ma iwa. X i.noi ana kia ara ano he whakawa mo nga take paanga ki Puhunga Poraka. Kua whakahaua ahau kia ripoata, ki te whakaaro a te Komiti, me tuku atu tenei pitihana kite Kawanatanga kia uiuia. 23 o Hepetema, 1913.
No. 218 (1913). —Petition of Tukuaterangi Tutakanoahau and 2 Others. Prating for a right to appeal against decision of the Native Land Court re ownership of Pukepohatu (or Pakoako) Block (Urewera Native Reserve). I am directed to report that the Committee has no recommendation to make with regard to this petition. 26th September, 1913.
[Translation.] No. 218 (1913). Pitihana a Tukuaterangi Tutakangahau me etahi atu tokorua. E i.noi ana kia whiwhi niana ratou kite tuku piira whakahe atu mo te whakatau a te Kooti Whenua Maori mo vga whaipaangatanga ki Pukepohatu (ara ki Pakoako) Poraka (Kei Te Takiwa Rahui Maori o Te Urewera). Kua whakahaua ahau kia ripoata, kaore kau he kupu a te Komiti mo runga i tenei pitihana. 26 o Hepetema, 1913.
No. L 92 (1913). —Petition of Tutakangahau and Others. Prating for relief re the sale by the Board of their land known as Tahora 2ad No. 2 Block. I am directed to report that the Committee has no recommendation to make with regard to this petition. 26th September, 1913.
[Translation.] No. 192 (1913). —Pitihana a Tutakangahau me etahi atu. X iNOi ana kia whakaorangia ratou mo te taha kite hokonga atu c te Poari o to ratou whenua c karangatia nei ko Te Tahora No. 2ad No. 2 Poraka. Kua whakahaua ahau kia ripoata, kaore kau he kupu a te Komiti mo runga i tenei pitihana. i>o o Hepetema, 1913.
3—l. 3.
1.—3
18
No. 216 (1913).—Petition of Te Iwikino Hairuha and Another. Praying for further legislation to enable Court to define interests of various hapus in Ruatoki Blocks, Nos. 1, 2, and 3 (Urewera Native Reserve). I am directed to report that the Committee has no recommendation to make with regard to this petition. 26th September, 1913.
[Translation.] No. 216 (1913). —Pitihana a Tβ Iwikino Hairuha me tetahi atu, E ixoi ana kia hangaia aim he rarangi tine c ahei ai te Kooti ki t< , whakatau i oga paanga o La hapu i Ruatoki Poraka, No. 1, 2, me 3 (kei te Takiwa Rahui Maori o Te Urewera). Kua whakahaua ahau kia ripoata, kaore kau he kupu a te Komiti mo runga i tenei pitihana. 26 o Hepetema, 1913.
No. 94 (1912).—Petition of Rea Matehe. Praying for a rehearing re succession to interest of Te Aperira Kaiwahie (deceased) in Waipiro Nos. 2, 3, and 4 Blocks. I am directed to report that the Committee has no recommendation to make with regard to this petition. 26th September, 1913.
[Translation.] No. 94 (1912).—Pitihana a Rea Matehe. E iNOi ana kia ara he whakawa tuarua mo te whakatunga kai-riiwhi ki nga paanga o Te Aperira Kaiwaliie (kua mate nei) i Waipiro Nos. 2, 3, me 4 Poraka. Kua whakahaua ahau kia ripoata, kaore kau he kupu a te Komiti mo runga i tenei pitihana. 26 o Hepetema, 1913.
Xo. 140 (1913).-Petition of Takao Tamaikoha and 6 Others, of Te Waimana. Praying for a further hearing by Appellate Court re ownership of Pukepohatu Block (Urewera Native Reserve). I am directed to report that the Committee has no recommendation to make with regard to this petition. 26th September, 1913.
[Translation.] No. 140 (1913). —Pitihana a Takao Tamaikoha me etahi atu toko ono, o Te Waimana. E INOi ana kia whakawakia alio c te Aperata Kooti nga whaipaangatanga ki Pukepohatu Poraka (kei te Takiwa Rahui Maori o Te Urewera). Kua whakahaua ahau kia ripoata, kaore kau he kupu a te Komiti mo runga i tenei pitihana. 26 o Hepetema, 1913.
No. 217 (1913) —Petition of Tdkuaterangi Tutakangahau and 144 Others; No. 215 (1913) — Petition of Heta Iraia and 36 Others; No. 220 (1913) —Petition of Rama te Tuhi and 87 Others; and No. 139 (1913) —Petition of Takao Tamaikoha and 17 Others. Praying for legislation to enable a reinvestigation re relative interests in Te Whaiti Block (Urewera Native Reserve). I am directed to report that the Committee has no recommendation to make with regard to this petition. 26th September, 1913.
[Translation.] No. 217 (1913) —Pitihana a Tukuateranga Tutakangahau me etahi atu kotahi rave wha tekau ma wha; No 215 (1913 —Pitihana a Heta Iraia me etahi atu c toru tekau ma ono; No. 220 (1913) —Pitihana a Rama te Tuhi me etahi atu c waru tekau ma whitu; me No. 139 (1913) —Pitihana a Takao Tamaikoha me etahi atu tekau ma whitu. 1"] INOi ana kia hangaia lie rarangi ture c ahei ai kia ara ano he whakawa mo nga paanga o ia tangata i Te Whaiti Poraka (kei te Takiwa Rahui Maori o Te Urewera). Kua whakahaua ahau kia ripoata. kaore kau he kupu a te Komiti mo runga i tenei pitihana. 26 o Hepetema, 1913.
19
1.—3
No. 266 (1913). —Petition of James K. F. Green and 35 Others. Praying for an investigation for the purpose of rectifying an alleged error made re succession to the interest of Putoromu Hapaimoko (deceased) in Section 70, Block 25, Jacob's River Hundred. I am directed to report that, as the matter is sub judice, the Committee has no recommendation to make with regard to this petition. 26th September, 1913.
[Tkanslation.] No. 266 (1913). —Pitihana a James K. F. Green me etahi atu c torn tekau ma rima. X iNOi ana kia tv he uiuinga hei whakatikatika i tetahi pohehetanga c kiia ana i mahia i runga i te whakatunga kai-riiwhi mo te paanga o Patoromu Hapaimoko (kua mate nei) i Tekiona 70, Poraka 25, Jacob's River Hundred. Kua whakahaua ahau kia ripoata, i te mea kei te takoto he tono whakawa mo taua take, no reira kaore kau he kupu a te Kom'ti mo runga i tenei pitihana. 26 o Hepetema, 1913.
No. 156 (1912). —Petition of Hoiiaia te Hoata, of Moteo, Hawke's Hay. Praying for redress re award of shares in Wharerangi Block. I am directed to report that the Committee has no recommendation to make with regard to this petition. 26th September, 1913.
[Translation.] No. 156 (1912). —Pitihana a Hohaia te Hoata, o Moteo, Haaki Pei. E iNOi ana kia whakaorangia tona mate mo te kaha ki te whakataunga o nga hea i Wharerangi Poraka. Kua whakahaua aliau kia ripoata, kaore kau he kupu a te Komiti mo runga i tenei pitihana. 26 o Hepetema, 1913.
No. 123 (1913).— Petition of Herkmia te Popo and 38 Others. Prating that a hearing be granted re a portion of Matuku Block, which they allege is papatupu land. I am directed to report that, by leave of the Committee, this petition has been withdrawn. 30th September, 1913.
[Translation.] No. li'-'i (1913). —Pitihana a Heremia te Popo me etahi atu c toru tekau ma waru. E iNoi ana kia whakaaetia inai lie whakawa mo tetahi wahi o Matuku Poraka, a ki nei latou he whenua papatupu. Kua whakahaua ahau kia ripoata, i runga i te whakaae a te Komiti, kua unuhia tenei pitihana. 30 o Hepetema, 1913. m
No. 260 (1913).—Petition of Piripi Maki, of Te Aute, Hawke's Bay. Praying for legislation to enable Native Land Court (1) to oanoel order appointing successors to interest in Ihaka Kapo (deceased) in Te Ipuotaraia Block, and (2) to appoint petitioner as successor in their stead. I am directed to report that the Committee has no recommendation to make with regard to this petition. 30th September, 1913.
[Translation.] No. 260 (1913).—Pitihana a Piripi Maki, o Te Aute, Haaki Pei. E INOi ana kia hangaia he rarangi ture hei whakamana i te Kooti Whenua Maori (1) kite whakakore atu i te Ota whakatu i nga kai-riiwhi mo te paanga o Ihaka Kapo (kua mate nei) i Te Ipuotaraia Poraka. me (2) kite whakatu i te kai-pitihana hei kai-riiwhi hoi whnkakapi mo au*. kai-riiwhi. Kua whakahaua ahau kia ripoata, kaore kau he kupu a te Komiti mo runga i tenei pitihana. 30 o Hepetema, 1913.
1,—3
20
No. 121 (1913).—Petition of Pehe Horomoana and 30 Others. Praying for an inquiry re a portion of Tukemokihi Nos. 1 and 2 Blocks, which they allege is papatupu land. I am directed to report that, by leave of the Committee, this petition has been withdrawn. 30th September, 1913.
[Translation.] No. 124 (1913). —Pitihana a Pere Horomona me etahi atu c toru tekau. E INOI ana kia tv he uiuinga mo tetahi wahi o Tutemokihi No. 1 me No. 2 Poraka, c ki nei ratou he whenua papatupu. Kua whakahana ahau kia ripoata, i runga i te whakaae a te Koiniti, kua unuhia atu tenei pitihana. 30 o Hepetema, 1913.
No. 115 (1913). —Petition of Haenga Paretipua, of Wairoa. Prating for an inquiry r< a portion of the Matuku Block, which petitioner alleges was wrongly taken by the Bank of New Zealand. 1 am directed to report that, in the opinion of the Committee, this petition should be referred to the Government for consideration. 30th September, 1913.
[Translation.] Xo. 115 (1913). —Pitihana a Te Haenga Paretipua, o te Wairoa. E inoi ana kia tv he uiuinga mo tetahi wahi o Matuku Poraka, c ki nei te kai-pitihana, i tangohia hetia c te Peeke o Niu Tireni. Kua whakahaua ahau kia ripoata, kite whakaaro a te Komiti, me tuku atu tenei pitihana ki te Kawanatanga kia whiriwhiria. 30 o Hepetema, 1913.
No. 199 (1913).— Petition of Tamihana Heta, of Wharekauri, Chatham Islands. Praying for a reinvestigation re his claim to an interest in Awapatiki No. 2a Block (Chatham Islands). I am directed to report that, in the opinion of the Committee, this petition should 1)6 referred to the Government for consideration. Ist October, 1913.
[Translation.] Xo. 199 (1913). —Pitihana a Tamihana Heta, of Wharekauri, Chatham Islands. E iNoi ana kia ara ano lie whakawa mo tana kereme ki tetahi paanga i Te Awapatiki No. 2a Poraka (Wharekauri). Kua whakahaua ahau kia ripoata, kite whakaaro a te Komiti, me tuku atu tenei pitihana ki te Kawanatanga kia whiriwhiria. 1 o Oketopa, 1913.
No. 334 (1913). —Petition of Te Hurinui Apanui and 105 Others, of Whakatane. Praying for relief re restrictions which prevent sale or lease of land known as Matahina A Nos. 1, 2, and 3 Blocks. I am directed to report that, as a question of policy is involved, the Committee has, no recommendation to make with regard to this petition. Ist October, 1913.
[Translation.] No. 334 (1913). —Pitihana a Te Hurinui Apanui me etahi atu kotahi rave rima, o Whakatane. E INOI ana kia whakaorangia ratou mil- te taha ki nga here c arai nei i tc hoko i te riihi ranei o tetahi whenua c karangatia nei ko Matahina A X'ama 1, 2, me 3 Poraka. Kua whakahaua ahau kia ripoata, i te mea c pa ana ki tetahi tikanga whakahaere (a te Kawaaatanga), no reira kaore kau he kupu a te Komiti mo runga i tenei pitihana. 1 o Oketopa, 1913.
No. 143 (1913). —Petition of Ihiapa Aranui and 5 Others, of Lower Mohaka. Praying for a rehearing re succession to interests of Raiha Pohutu (deceased) in Te Heru o Tureia and other blocks. I am directed to report that the Committee has no recommendation to make with regard to this petition. Ist October, 1913.
21
1.—3
[Translation.] No. l-t-3 (1913). —Pitihana a Ihiai-a Akanui me etahi atu tpkorima, 6 Lower Mohaka. X iNoi ana kia ara ano he whakawa mo te whakatunga kai-riiwhi mo nga paanga o liaiha Pohutu (kua mate nei) i Te Heru o Tureia me era atu poraka. Kua whakahaua ahau kia ripoata, kaore hau he kupu a te BLomiti mo runga 1 tene; pitihana. 1 o Oketopa, 1913.
No. 113 (1913). —Petition of Otenb Paora and 12 Others, of Orakei. Prating for a reinvestigation of title to Orakei Block. I am directed to report that the Committee lias no recommendation to make with regard to this petition. Ist October, 1913.
[Translation.] No. 113 (1913). —Pitihana a Otene Paora me etahi atu tekau ma rua, o Orakei. E INOI ana kia ara aim he whakawa mo t< taitara ki Orakei Poraka. Kua whakahaua ahau kia ripoata, kaore hau he kupu a to Komiti me, runga i tenei pitihana. 1 (1 Oketopa, 1913.
No. 274 (1913).—Petition of H. P. Ratima and 17 Others, of Tangoio. Prating for consideration re Paewahie Reserve (Waikare-Mohaka District). I am directed to report that the Committee has no recommendation to make with regard to this petition. 2nd October, 191.'?.
[Translation.] Xo. 274 (1913). —Pitihana a H. P. Ratima me etahi atu tckau ma whitu, o Tangoio. E INOI ana kia whakaarohia ratou mo te taha ki Paewahie Rahui (Takiwa o Waikare-Mohaka). Kua whakahaua ahau kia ripoata, kaore kau he kupu a te Komiti mo runga i tenei pitihana. 2 o Oketopa, 1913.
No. 92 (1913).—Petition of Angela E. Simson, of Wanganui. Praying for relief re purchase by the Crown of Mangatainoka No. Iα No. 1 East Block. 1 am directed to report that the Committee has no recommendation tc make with regard to this petition. 2nd October, 1913.
[Translation.] Xo. 92 (1913). —Pitihana a Angela E. Simson, o Whanganui. E INOI ana kia whakaorangia a ia mo te taha kite hokonga a te Karauna i Mangatainoka No. Iα No. 1 East Poraka. Kua whakahaua ahau kia ripoata, kaore kau lie kupu a te Komiti mo runga i tenei pitihana. 2 o Oketopa, 1913.
No. 267,(1913). —Petition of Kipa Anaru and 27 Others, of Tangoio. Praying that Native Land Court be directed to inquire into matters re Purahotangihia and other blocks in the Waikare-Mohaka District. I am directed to report that, in the opinion of the Committee, tliis petition should be referred to the Government for consideration. 2nd October. 191.'!.
[Translation.] No. 267 (1913). —Pitihana a Kipa Axaru me etahi ;itu c rua tekau ma whitu, o Tangoio. E INOI ana kia whakahaungia te Kooti Whenua Maori kite uiui mo te taha ki etahi take c pa ana mo Purahotangihia me etahi atu poraka kei te Takiwa o Waikare-Mohaka Kua whakahaua ahau kia ripoata, kite whakaaro a te Komiti, me tuku atu tenei pitihana ki te Kawanatanga kia whiriwhiria. 2 o Oketopa, 1913.
No. 39 (1913). —Petition of Rkweti te Rakaherea and Another. Praying for a rehearing re ownership of Tauhara North Block. I am directed to report that the Committee has no recommendation to make with regard ti-> this petition. 2nd October, 1913.
I— 3
22
[Translation.] No. 39 (1913). —Pitihana a Rkweti te Rakaherea me tetahi atu. E inoi ana kia ara ano he whakawa mo aga take paanga ki Taubara North Poraka. Kua whakahaua ahau kia ripoata, kaore hau he kupu a te Komiti mo runga i tenei pitihana. 2 o Oketopa, 1913.
No. 263 (1913). —Petition of H. P. Ratima and il Others, of Te Haroto. Praying for a further inquiry re ownership of Tarawera and Tataraakina and other blocks (Waikare-Mohaka District), and that the sale of the said lands be prohibited. I am directed to report that, in the opinion of the Committee, this petition should be referred to the Government for consideration. 2nd October, 1913.
[Translation.] No. 263 (1913). —Pitihana a H. P. Ratima me etahi atu c wha tekau ma tahi, o Te Haroto. E iNOi ana kia ara ano he whakawa mo nga take paanga ki Tarawera me Tataraakina me era atu poraka (Takiwa o Waikare-Mohaka), a kia araia hoki te hoko o aua whenua. Kua whakahaua ahau kia ripoata, kite whakaaro a te Komiti, me tuku atu tenei pitihana ki te Kawanatanga kia whiriwhiria. 2 o Oketopa, 1913.
No. 252 (1913). —Petition of Esther Ann Spurrell, of Auckland. Praying for an inquiry re acquisition and transfer of Ruataniwha, Section 11, and Waikopiro B No. 16 Blocks. I am directed to report that, as the petitioner has not exhausted her legal remedy, the Committee has no recommendation to make with regard to this petition. 16th October, 1913.
[Translation.] No. 252 (1913). —Pitihana a Esther Ann Spurrell, o Akarana. E INOi ana kia tv he uiuinga mo te hokonga me te whakawhitinga atu o Ruataniwha, Tekiona 11, me Waikopiro B No. 16 Poraka. Kua whakahaua ahau kia ripoata, i te mea kaore ano i whakapaua c te kai-pitihana nga huarahi c puare ana ki a ia i raro i te ture, no reira, kaore kau he kupu a te Komiti mo runga i tenei pitihana. 16 o Oketopa, 1913.
No. 358 (1913). —Petition of Paora Noho and 2 Others, of Ruatoki. Praying that a General Committee which was set up with regard to the boundary of Urewera Native Reserve be abolished. I am directed to report that, as a question of policy is involved, the Committee has no recommendation to make witli regard to this petition. 16th October, 1913.
[Translation.] No. 358 (1913). —Pitihana a Paora Noho me etahi atu tokorua, o Ruatoki. E iNOi ana mo tetahi Komiti Huihui. i whakaturia nei mo te taha kite rohe o te Rahui Maori o te Takiwa o te Urewera, kia whakakorengia atu. Kua whakahaua ahau kia ripoata, i te mea c pa ana ki tetahi tikanga whakahaere (a te Kawanatanga), no reira kaore kau he kupu a te Komiti mo runga i tenei pitihana. 16 o Oketopa, 191.'!.
" No. 336 (1913).—Petition of H. P. Ratima and 3 Others, of Te Haroto. Praying that a portion of Waitara Block (Maungaharuru) be set apart as a burial-place. I am directed to report that the Committee has no recommendation to make with regard to this petition. 16th October, 1913.
[Translation.] . No. 336 (1913). —Pitihana a H. P. Ratima me etahi atu tokotoru, o Te Haroto. E iNOi ana mo tetahi wahi o Waitara Poraka (Maungaharuru) kia wehea atu hei urupa tupapaku. Kua whakahaua ahau kia ripoata, kaore kau he kupu a te Komiti mo runga i tenei pitihana 16 o Oketopa, 1913.
1.—3
23
No. 242 (1913) —Petition of Matamua Whakamoe and 2 Others; No. 328 (1913) —Petition of Tahuhi Hira and 7 Others; and No. 329 (1913) —Petition of Te Iriwhiro te Wiremu and Another. PitAYiNQ for an inquiry re ownership and partition of Ruatahuna Block. I am directed to report that the Committee has no recommendation to make with regard to these petitions 16th October, 1913.
[Translation.] No. 242 (1913) — Pitihana a Matamua Whakamoe me etalii utu tokorua; No. 328 (1913) —Pitihana a Tahuri Hiiia me etahi atu tokowhitu; me No. 329 (1913) — Pitihana a Te Iriwhiro te Wiremu me tetahi atu. E iNoi ana kia tv lie uiuinga mo nga take paanga ki, me te wehewehenga o, Ruatahuna Poraka. Kua whakahaua ahau kia ripoata, kaore kau he kupu a te Komiti mo runga i tenei pitihana. 16 o Oketopa, 1913.
No. 105 (1913). —Petition of Paora Noho and 6 Others, of Ruatoki. Praying for a reinvestigation of their claim to Huiarau Block (part of Ruatahuna Block). I am directed to report that the Committee has no recommendation to make with regard to tills petition. 16th October, 1913.
[Translation.] No. 105 (1913). —Pitihana a Paora Noho me etahi atu toko ono, o Ruatoki. E iNOi ana kia ara ano he whakawo mo ta ratou kereme ki Huiarau Poraka (he wahi no Ruata huna Poraka) Kua whakahaua ahau kia ripoata, kaore kau he kupu a te Komiti mo runga i tenei pitihana. 16 o Oketopa, 1913.
No. 77 (1913). —Petition of Hkni te Rei, of Otaki. Praying that the Taupo Burial-ground at Porirua be unreservedly returned to the Natives. • I am directed to report that the Committee has no recommendation to make with regard to this petition. 16th October, 1913.
[Translation.] No. 77 (1913). —Pitihana a Heni te Rei, o Otaki. E INOi ana mo te Taupo Urupa Tupapaku i Porirua nei kia whakahokia rarurarukoretia ki nga Maori. Kua whakahaua ahau kia ripoata, kaore kau he kupu a te Komiti mo runga i tenei pitihana. 16 o Oketopa, 1913.
No. 142 (1913). —Petition of Rawaho Winitana and 11 Others, of Waikaremoana, near Te Wairoa, Hawke's Bay. Praying for investigation of title to lands known as Te Hei o Tahoka, Te Kopani, Whareama, and Ngaputahi. I am directed to report that the Committee has no recommendation to make with regard to this petition. 16th October, 1913.
[Translation.] Xo. 14'_> (1913). —Pitihana a Rawaho Winitana me etahi atu tekau ma tahi, o Waikaremoana, c tata ana ki Te Wairoa, Haaki Pei. E iNOi ana kia ara he whakawa take paanga mo etahi whenua c karangatia nei ko Te Hei o Tahoka, Te Kopani, Whareama, me Ngaputahi. Kua whakahaua ahau kia ripoata, kaore kau he kupu a te Komiti mo runga i tenei pitihan.v 16 o Oketopa, 1913.
No. 338 (1913). —Petition of Makere Mahino and 5 Others, of Ohakune. Praying that their land, known as Raetihi 3b 4b, be returned to them upon expiration of timber lease. I am directed to report that the Committee has no recommendation to make with regard to this petition. 16th October, 1913.
L—3
24
[Translation.] No. 338 (1913).- Pitihana a Makere Marino me etahi atu tokorima, o Ohakune. E iNOi ana mo to ratou whenua, ko Raetihi No. 3b 4h, te ingoa, kin whakahokia mai kia niton ma niiitu te riihi o nga rakau. Kua whakahaua ahau kia ripoata, kaore kau he kupu a te Komiti mo runga i tenei pitihana. 16 o Oketopa, 1913.
No. 330 (1913).—Petition of Tupara Tamana and 13 Others, of Ruatoki. Pkayixu tor a further investigation re list of owners of Ruatoki South Hlock. 1 am directed to report that the Committee has no recommendation t<. make with regard to this petition. 16th October, 1913.
* [Translation.] No. 330 (1913). —Pitihana a Tupara Tamana me etahi atu tekau ma toru, o Ruatoki. E INOi ana kia ara ano he whakawa mo te rarangi ingoa o nga tangata no ratou a Ruatoki South Poraka. Kua whakahaua ahau kia ripoata, kaore kau lie kupu a te Komiti mo runga i tenei pitihana. 16 o Oketopa, 1913.
No. 256 (1913).—Petition of Utauta Wi Parata, of Otaki. Praying for a rehearing re succession to interests of \Yi Parata Waipunahau (deceased) in Ngarara West A and other blocks. I am directed to report that, in the opinion of the Committee, this petition should be referred to the Government for consideration. 16th October, 1913.
[Translation.] No. 256 (1913).— Pitihana a Utauta Wi Parata, o Otaki. E INOI ana kia ara he whakawa tuarua mo te whakatunga kai-riiwhi ki nga paanga o Wi Parata Waipunahau (kua mate nei) i Te Ngarara West A me era atu poraka • Kua whakahaua ahau kia ripoata, kite whakaaro a te Komiti, me tuku atu tenei pitihana kite Kawanatanga kia whiriwhiria. 16 o Oketopa, 1913.
No. 69 (1913). —Petition of Haki Tamati and 17 Others, of Te Ngae, Rotorua. Prating for a reinvestigation re shares allotted in the Owhata Block. I am directed to report that, in the opinion of the Committee, this petition should be referred to the Government for inquiry. 16th October. L 913.
[TRANSLATION.] No. 69 (1913). —Pitihana a Haki Tamati me etahi atu tekau ma whitu o Te Ngae, Rotorua. R iNOi ana kia ara ano he wlfakawa mo nga hea i whakataua i roto i Owhata Poraka. Kua whakahaua ahau kia ripoata, kite whakaaro a te Komiti, me tuku atu tenei pitihana kite Kawanataga kia uiuia. 16 o Oketopa, 1913.
No. 258 (1913). —Petition of Alice Mary Te Puni, of Petone. Praying for a rehearing re succession to interest of Amiria Matoroirangi (deceased) in Parangarahu Block. I am direoted to report that, in the opinion of the Committee, this petition should be referred to the Government for inquiry. 16th October, 1913.
[Translation. ] No. 258 (1913).— Pitihana a Alice Mary Tβ Puhi, o Pito-one. E INOI ana kia ara he whakawa tuarua mo te whakatunga kai-riiwhi mo te paanga o Amiria Matoroirangi (kua mate nei) i Parangarahu Poraka. •Kua whakahaua ahau kia ripoata. kite whakaaro a te Komiti. me tuku atu tenei pitihana kite Kawanataga kia uiuia. 16 o Oketopa, 1913.
25
1.—3.
No. 248 (1913).—Petition of Katahina Kendall, of Dunedin. Pkayino for relief with regard to succession to interest of Hakiaha te Boro (deceased) in Mawhera Block (Greymouth Reserve). I am directed to report that, in the opinion of the Committee, this petition should be referred to the Government for inquiry. 16th October, 1913.
[Translation.] Xi>. 248 (1913). —Pitihana o Katarina Kendall, o Dunedin. E iNoi ana kia whakaorangia ia mo te taha ki te whakatunga kai-riiwhi ki te paanga o Sakiaha te Horo (kua mate nei) i Te Mawhera Poraka (Greymouth Reserve). Kua whakahaua ahau kia ripoata, ki te whakaaro a te Komiti, me tuku atu tenei pitihuna kite Kawanataga kia uiuia. 16 o Oketopa, 1913.
No. 34 (1913).—Petition of Ripbka te Peehi, of Raetihi. Praying for a rehearing re succession to interest of Te Waitaruna Opetini (deceased) in Raetihi No. 2b No. 3 Block. I am directed to report that, in the opinion of the Committee, this petition should be referred to the Government for inquiry. 16th October, 1913.
[Translation.] No. 34 (1913).—Pitihana a Ripbka Te Peehi, o Raetihi. E iNoi ana kia ara ano he whakawa tuarua mo te whakatunga kai-riiwhi ki te paanga o Te Waitaruna Opetiti (kua mate nei) i Raetihi No. 2b No. 3 Poraka. Kua whakahaua ahau kia ripoata, kite whakaaro a te Komiti, me tuku atu teiiei pitihana kite Kawanataga kia uiuia. 16 o Oketopa, 1913.
No. 315 (1913). —Petition of Tin: Parked Lamb Timber Company (Limited), of Auckland. Praying for legislation to enable validation of contracts re timber on Kinohaku E No. lα, Sections 2 and 3, and other blocks. I am directed to report that, in the opinion of the Committee, tliis petition should be refeired to the Government for inquiry. 16th October, 1913.
[Translation.] Nβ. 315 (1913). —Pitihana a The Parker Lamb Timber Company (Limiteb), o Akarana. E iNOi ana kia hangaia he rarangi ture kia taea ai te Whakamana i nga kanataraka mo nga rakau kei runga i Kinohaku E No. lα, Tekiona run me toru, me era atu poraka. Kua whakahaua ahau kia ripoata, kite whakaaro a t< , Komiti, me tuku atu tenei pitihano kite Kawanatanga kia uiuia. 16 o Oketopa, 1913.
No. 258 (1912). —Petition of Te Whettj Paehata and Another, of Ruatoki, Bay of Plenty. Praying that the Hukanui Block be separated from Parekohe Block (Urewera district), and thai the relative interests in each block be defined separately. I am directed to report that the Committee has no recommendation to make witL regard to this petition. 16th October, 1913.
[Translation. | No. 258 (1912). —Pitihana a Te WhBTU Pabrata me tetahi atu. o Ruatoki, Bay of Plenty. E ixoi ana kia wehea atu a Hukanui Poraka i Parekohe Poraka (Takiwa o tc Urewera) a kia whakatautaua motuhaketia hoki nga paangs i> ia tangata i ia o ana poraka. Kua whakahaua ahau kia ripoata, kaore kau he kupu a te Komiti mo runga i tenei pitihana. 16 o Oketopa, 1913.
No. 138 (1912). —Petition of Hkmi Paeara and 36 Others. Praying for an inquiry to ascertain whether land known as Taimaro Block was rightfully taken by the Government. 1 am directed to report that the Committee has no recommendation to make with regard to this petition. 16th October, 1913.
4—l. 3.
1.—3
26
[Translation.] No. 138 (1912). — Pitihana a Bbmi Paeaka me etahi atu c torn tekau ma ono. E iNOi ana kin tv he uiuinga hei rapu atu mehemea tetahi whenua a mohiotia nei ko Taimaro Poraka i tangohia tikatia ranei c te Kawantanga. Kua whakahaua ahau kia ripoata, kaore kau he kupu a te Komiti mo runga i tenei pitihana. 16 o Oketopa, 1913.
No. 340 (1912).—Petition of Kkkiiina te Kiritaako and 2 Others. Prating For a reinvestigation re relative interests in Cairakau Block (Hawke's Bay). 1 am directed to repori thai the Committee has no recommendation to make with regard to this petition. Kith October, 1913.
* [Translation.] Xo. 340 (1912). — Pitihana a Khehina te Kiritaako meetahi atu tokorua. E iNOi ana kia ara he whakawa tuarua mo nga paanga o ta tangata i Cairakau Poraka (Haaki Pei). Kua whakahaua ahau kia ripoata, kaore kau he kupu a te Komiti mo runga i tenei pitihana. Hi o Oketopa, 1913.
No. 257 (1912). —Petition of Tim Nihoniho. Praying for a reinvestigation of title re Waiarangi Xo. 1 ami Taikatiki Blocks. 1 am directed to report thai, as the petitioner has not exhausted his. legal remedy, the Committee has no recommendation to make with regard to this petition. 16th October, 1913.
[Translation.] No. 257 (1912). —Pitihana a Tuta Nihoniho. I , ! inch ana kia ara aim h<> whakawa mo nga take paanga ki Waiarangi No. I me Taikatiki Poraka. Kua whakahaua ahau kia ripoata, i te mea kaore ano kia whakapaua c te kai-pitihana ii<_'a huarahi c puare ana ki a ia i raro i te ture, m> reira kaore kau he kupu a te Komiti mo runga i tenei pitihana. 16 o Oketopa, 1913.
No. 87 (1913). —Petition of Tutaxge Waionui and Another, of Pariroa, Patea. Prating that a burial-place known as Pou a Turi (Patea River) be returned to them. I am directed to report that, in the opinion of the Committee, this petition should be referred to the Government for inquiry. 17th October, 1913.
[Translation.] No. 87 (1913). —Pitihana a TuTANQE Waionui me etahi atu, o Pariroa, Patea. I , ] isoi ana mo tetahi urupa tupapaku, ko te Pou a Turi te ingoa (kei te awa o Patea) kia whakaliokia kia ratou. Kua whakahaua ahau Ida ripoata, kite whakaaro a te Komiti, me tuku atu tenei pitihana kite Kawanataga kia uiiiia. 17 o Oketopa, 1913.
Xo. 270 (1913).—Petition of Te Pabkata Hapi ami 13 Others. Praying for an inquiry re ownership of Ngaruroro-Awamate Block (part of Te Awa a te Atua Block). I am directed to report that, as the petitioners have not exhausted their legal remedy, the Committee has no recommendation to make with regard to this petition. 23rd October, 191.!.
[Translation.] No. 270 (1913). —Pitihana a Tβ Paehata Hapi me etahi atu tekau ma torn. E INOi ana kia tv he uiuinga mo nga take paanga ki Ngaruroro-Awamate Poraka (he wahi no Te .Awa a te Atua Poraka). Kua whakahaua ahau kia ripoata, i te mea kaore ano i whakapaua c nga kai-pitihana nga huarahi c puare ana ki a ratou i raro i te ture, no reira kaore kau he kupu a te Komiti mo runga i tenei pitihana. 23 o Oketopa, 1913.
27
1.—3
No. 359 (1913).—Petition of TxTPARA Tamana and Another, of Ruatoki. Prating for a further hearing re award of interests in Parekohe Block. 1 am directed to report that the Committee has no recommendation to make with regard to this pelitinii. 22nd October, 1913.
[Translation.] No. 359 (1913). —Pitihana a Tupara Tamana me tetahi atu, o Huatoki. E iNOi ana kia ara ano he whakawa mo te whakatautaunga o nga paanga i Parekohe Poraka. Kua whakahaua ahau kia ripoata, kaore kau he kupu a te Komiti mo runga i tenei pitihana. 2-2 o Oketopa, 1913.
No. 116 (1913). —Petition of Waireti te Aohinga Taekata and 4 Others. Prating that rents retained by the Government re Te Haka No. 7 and Tapuae Blocks be paid to them. I am directed to report that, in the opinion of the Committee, this petition should be referred tii the Government for consideration. 23rd October, L 913.
[Translation.] No. 116 (1913). —Pitihana a Waireti te Aohinga Taekata me etahi atu tokowha. El [noi ana mo nga moni reti c puritia atu ana c te Kawanatanga, o Te Haka No. 7. me Tapuae Poraka, kia utua mai ki a ratou. Kua whakahaua ahau kia ripoata, kite whakaaro a te Komiti, mv tuku atu tenei pitihana kite Eawanatanga kia whiriwhiria. 23 o Oketopa, 1913.
No. 384 (1913). —Petition of Sarah Savage and 3 Others, of Matata, Bay of Plenty. Prating for a rehearing re ownership of Te Whaiti Block. 1 am directed to report that the Committee has no recommendation to make with regard to this petition. 23rd October, 1913.
[Translation.] No. 384 (1913). —Pitihana a Sarah Savage me etahi atu tokotoru, o Matata, Pei o Pereti. X i.Noi ana kia ara ano lie whakawa mo nga take paanga ki Te Whaiti Poraka. Kua whakahaua ahau kia ripoata, kaore kau he kupu a te Komiti mo runga i tcnei pitihana. 23 o Oketopa. 1913.
N0.310 (1913). —Petition of Lemuel John Bagnall, of Auckland. Pbatjng for legislation-to unable validation of transfers of interests in Kairere Block. 1 am directed to report that, in the opinion of the Committee, this petition should ue referred to the Government for inquiry. 23rd October. 1913.
[Translation.] No. 310 (1913). —Pitihana a Lemuel John Bagnall, o Akarana. X iNOi ana kia hangaia he rarangi ture c ahei ai kia whakatuturutia nga tukunga o etahi paanga i Kairere Poraka. Kua whakahaua ahau kia ripoata, kite whakaaro a te Komiti, me tuku atu tenei pitihana kite Kawanataga kia uiuia. 23 o Oketopa, 1913.
No. 371 (1913). —Petition of Ngamako te Kango, of Pukekohe, Waikato. Praying for legislation to enable an inquiry re succession to interests of Ngakaraihe te Kango (deceased). I am directed to report that the Committee has no recommendation to make with regard to this petition. 24th October, 1913.
1.—3
28
[Translation.] No. 371 (1913). —Pitihana a Ngamako te Rango, o Pukekohe, Waikato. E ixoi ana Ida hanga he rarangi ture c ahei ai Ida tv he uiuinga mo te whakatunga kai-riiwhi Id nga paanga o Ngakaraihe te Rango (kua mate nei). Kua whakahaua ahau Ida ripoata, kaore kau he kupu a te Korniti mo runga i tenei pitihana. 24 o Oketopa, 1913.
No. 293 (1911) —Petition of Rewi Whakahodo; and Xo. 271 (1913) —Petition of Hororiri Meiha and 13 Others. Prating for a rehearing re ownership of Whataroa Native Reserve. I am directed to report that, in the opinion of the Committee, this petition should be referred to the Government for inquiry. 30th October, 1913.
[Translation.] No. 293 (1911) —Pitihana a Rewi Whakahouo; me 271 (1913) — Pitihana a Hororiri Meiha me etahi atu tekau ma toru. X iNOi ana Ida ara ano he whakawa mo nga take paanga Id Whataroa Rahui Maori. Kua whakahaua ahau Ida ripoata, Id te whakaaro a to Komiti, me tuku atu tenei pitihana Id te Kawanataga kia uiuia. 30 o Oketopa, 1913.
No. 357 (1913).—Petition of Rkti Kaukau and 39 Others, of Wairoa. Phaying for an investigation re shares awarded in Ngamotu Block. I am directed to report that, as the matter is in the hands of the Board for subdivision, the Committee has no recommendation to make with regard to this petition. 30th October, 1913.
[Translation.] No. 357 (1913). —Pitihana a Reti Kaukau me etahi atu c toru tekau ma iwa, o te Wairoa. E iNOi ana kia ara he whakawakanga mo te taha ki nga hea i whakatautaua i Ngamotu Poraka. Kua whakahaua ahau kia ripoata, i te mea kei roto taua whenua i nga ringa o te Poari hei wawahanga, no reira kaore kau lie kupu a te Komiti mo runga i tenei pitihana. 30 o Oketopa, 1913.
Native Land Laws Amendment Bill. The Native Affairs Committee, to which was referred the above-mentioned Bill, has the honour to report that it has carefully considered same, and recommends that it be allowed to proceed with the amendments as shown on the copy of the Bill attached hereto. 13th November, 1913.
[Translation.] Pire Whakatikatika Ture Whenua Maori. Ko te Komiti mo nga mea Maori, i tukuna nei ki a ia te Pire kua huaina ake nei, kei te whai honore kite ripoata atu kua ata whiriwhiria c ratou taua Pire, me te whai kupu tohutohu atu kia tukua taua Pire kia liaere, hui atu ki nga menemana c mau na te whakaatu i te kape o te Piri c piri nei ki tenei ripoata. 13 o Noema, 1913.
No. 320 (1913). —Petition of Mihiama Kahukarewao and 30 Others. Praying that the Nativo Laud Court be authorized to partition land comprising the Native Township of Taumarunui. I am directed to report that, in the opinion of the Committee, this petition should be referred to the Government for favourable consideration. Nth November, 1913.
[Translation.] No. 320 (1913). —Pitihana a Miriama Kahukarewao me etahi atu c toru tekau. E nroi ana kia whakamanangia te Kooti Whenua Maori kite wehewehe i te whenua c turia ana c te Taone Maori o Taumarunui. Kua whakahaua ahau kia ripoata, kite whakaaro a te Komiti, me tuku atu tenei pitihana kite Eawanatanga kia whakaarohia paitia. 14 o Noema, 1913.
1.-3
29
No. 385 (1913). —Petition of Miriama te Kahukakewao and 16 Others. I'iiaying for legislation to ciuible Native Land Court to make further inquiry re ownership of Ohura South Block. I am directed to report that the Committee lias no recommendation to make with regard to this petition. 14th November, 1913.
[Translation.] No. 385 (1913). —Pitihana a Miriama te Kahukarewao me etahi atu tekau ma ono. E ixoi ana kia hangaia he rarangi ture hei whakamana i te Kooti Whenua Maori kite uiui ano i nga take paanga o nga tangata ki Ohura South Poraka. Kua whakahaua ahau kia ripoata, kaore kau he kupu a te Komiti mo runga i tenei pitihana. J 4 o Noema, 1913.
No. 100 (1913).—Petition of Himiona Tahuhu, of Chatham Islands. Praying for an investigation re his claim to an interest in land known as Mairangi Block (part of Wharekauri Block), Chatham Islands. I am directed to report thai the Committee has no recommendation to make with regard to this petition. 14th November, 1913.
[Translation.] No. 100 (1913). —Pitihana a Himiona Tahuhu, o Wharekauri. E iNoi ana kia tv he uiuinga mo te taha ki tana kereme mo etahi paanga i tetahi whenua c niohiotia nei ko Mairangi Poraka (he wahi no Wharekauri Poraka), kei nga Moutere o Wharekauri. Kua whakahaua ahau kia ripoata, kaore kau lie'kupu a le Komiti mo runga i tenei pitihana. 14 o Noema, 1913.
Rating Amendment Bill. The Native Affairs Committee, to which was referred the above-mentioned Bill, has the honour to report that it has carefully considered same, and recommends that it be allowed to proceed with the amendments as shown on the copy of the 15ill attached hereto. 19th November, 1913.
[Translation.] Pire Whakatikatika Reititanga . Ko te Komiti mo nga mea Maori, i tukuna nei ki a ia te Pire kua huaina ake nei, kei te whai honore kite ripoata, kua ata whii iwhiria c ratou taua Pire, me te whai kupu tohutohu atu kin tukua taua Pire kia haere, hui atu ki nga menemana c mail na te whakaatu i roto i tc kape o te Pire c piri nei ki tenei ripoata. 19 (i Noema, 1913.
No. 381 (1913).— Petition of Walter James Hunt, of Wellington. Prating for compensation and inquiry re loss of rights re timber license and lease over Ngarara Block. I am directed to report that, in the opinion of the Committee, this petition should be referred to the PuhliY Petitions A to I. Commiittee, as thai Committee has dealt with the matter previously. L9th November, L 913.
[Translation.] No. 381 (1913). —Pitihana a Walter James Hunt, o Weringitana. E ixoi ana kia hoatu he kapeneheihana ki a ia a kia tv hoki he uiuinga mo te ngaromanga atu ii ona whaimanatanga mo tc taha ki tetahi raihana rakau me tetahi riihi ki runga kite Ngarara Poraka. Kua whakahaua ahau kia ripoata, kite whakaaro a te Komiti, me tuku atu tenei pitihana kite Komiti mo nga pitihana a te Katoa A tae noa ki L, i te mea kua whakahaerea tenei take c taua Komiti i mua ake nei. 19 o Noema, 1913.
No. 101 (1913). —Petition of Wenarata Pirimi and 3 Others. Praying that the Native Land Court be empowered to ascertain the beneficial owners of certain reserves in Pukeroa-Oruawhata Block. I am directed to report that the Committee has no recommendation to make with regard to this petition. 26th November, 1913.
1.—3
30
[Translation.] No. 101 (1913). —Pitihana a Wbnbbata Pieimi mo etahi atu tokotoru. E iNOi ana kin whakamanangia to Kooti Whenua Maori kite rapu atu me to whakatau i nga tangata do ratau etahi wahi Rahui i Pukeroa-Oruawhata Poraka. Kua whakahaua ahau kia ripoata, kaore kau he kupu a to Komiti mo runga i tenei pitihana. 26 o Nooina, 1913.
No. 349 (1913). —Petition of Whakauruhanga and 2 Others. Phaying for relief re alleged sale by the Board of their land known as Te Kahuranga Taumatatotara Block. I am directed to report that, in the opinion of the Committee, this petition should be referred to the Government for inquiry. 26th November, 1913.
[Translation.] No. 349 (I!) 13). —Pitihana a Tβ Whakauruhanga me etahi atu tokorua. E iNoi ana kia whakaorangia ratou mo te taha ki tetahi hoko c korerotia nei na te Poari i hoko atu i to ratou whenua <j mohiotia nei ko Te Kahuranga Taumatatotara Poraka. Kua whakahaua ahau kia ripoata, kite whakaaro a te Komiti me tuku atu tenei pitihana kite Kawanatanga kia uiuia. 26 o Noema, 1913.
No. 360 (1913).—Petition of Ruihi Kaimai and 70 Others. Praying I'm a rehearing re interests in Tutuotekaha No. 2 Block. I am directed to report that the Committee has no recommendation to make with regard to this petition. 28th November. 1913.
[Translation.] No. 360 (1913). —Pitihana a Ruihi Kaimai me etahi atu c whitu tekau. E iNOi ana kia ara ho nhakawa tuarua mo nga paanga i Tutuotekaha Poraka. Kua whakahaua ahau kia ripoata, kaore hau he kupu a te Komiti mo runga i tenei pitihana. 28 o Noema, 1913.
No. 44 (1913). —Petition of Tutu te Hihi, of Waitara. Praying for compensation for loss of his interest in Toko A Block. I am directed to report that, as the petitioner has no! exhausted his legal remedy, the Committee has no recommendation to make with regard to this petition. 28th November. 1013.
[Translation.] No. 44 (1913). —Pitihana a Tutu te Hihi, o Waitara. E iNOi ana kia utua he kapeneheihana ki a ia mo te ngaromanga atu o tona paanga i Toko A Poraka. Kua whakahaua ahau kia ripoata, i te mea kaore ano i whakapaua c te kai-pitihana nga huarahi c puare ana ki a ia i ruro i te ture, no reira kaore kau he kupu a te Komiti mo runga a tenei pitihana. 28 o Noema, 1913.
No. 383 (1913). —Petition of Waata Hohepa and 79 Others, of Motukaraka, Hokianga. Phaying for return to them of land which they allege was wrongfully sold. 1 am directed to report that the Committee has no recommendation to make with regard to this petition. 28th November, 1913.
[Translation.] No. 383 (1913). —Pitihana a Waata Hohepa me etahi atu c whitu tekau ma iwa, o Motukaiaka. Hokianga. E iNOi ana kia whakahokia mai ki a ratou tetahi whenua c ki nei ratou i hokona hetia atu. Kua whakahaua ahau kia ripoata, kaore kau he kupu a te Komiti mo runga i tenei pitihana 28 o Noema, 1013.
31
1.—3
No. 277 (1012). —Petition of Tawhi Maketcj and 5 Others, of Manaia. Phayino for a further heai ing re partition of Manaia Nos. J and 2 Blocks. I am directed to report that the Committee has no recommendation t<; make with regard to Iliis petit ion, 28th November, 1913.
[Translation.] No. 277 (1912). — Pitihana a Tawhi Maketu me etahi atu tokorima, o Manaia. E cnoi ana kia ara ano he whakawa mo i< , wehewehenga o Manaia No. 1 me No. 2 Poraka. Kua whakahaua ahau kia ripoata, kaore kau he kupu a te Komiti mo runga i tenei pitihanu. 28 o Noema, [913.
No. 43 (1913). —Petition of Hapi te Pataka and 41 Others, of Auckland. Praying that the title to Tuhirangi Block (Waikato) he vested in them. I am directed to report that the Committee has no recommendation to make with regard to this petition. 28th November. 1913.
[Translation.] No. 43 (1913). —Pitihana a Hapi te Pataka me etahi atu c wha tekau ma talii, o Akarana. X iNOi ana kia whakataua mai ki a ratou te taitara o Tuhirangi Poraka (Akarana). Kua whakahaua ahau kia ripoata, kaore kan he kupu a te Komiti mo runga i tenei pitihana 28 o Noema, 1913.
No. 445 (1913).—Petition of lloki A. Hohua and 6 Others, of Buatoki. Praying for a rehearing re ownership of Ruatoki South Block. I am directed to report that the Committee has no recommendation tc make with regard to this petition. 28th November, 1913.
[Translation.] No. 445 (1913). —Pitihana a Houi A. Hohua me etahi atu toko ono, o Ruatoki. !•'. iNoi ana kia ara ano he whakawa tuarua mo nga take paanga ki Ruatoki South Poraka. Kua whakahaua ahau kia ripoata, kaore kau he kupu a te Komiti mo runga i tenei pitihana. 28 o Noema, 1913.
No. 283 (1912).—Petition of Raiha Kopu and 5 Others, of Wairoa, Hawke's Bay. Praying for an inquiry re succession to interest of Miriama Tau (deceased) in Hinewhaki No. 2 and cither blocks. * I am directed to report that the Committee has no recommendation to make with regard to this petition. 28th November, 1913.
[Translation.] No. 283 (1912). —Pitihana a Raiha Kopb me etahi atu tokorima, o Te Wairoa, Haaki Pei. E iNOi ana kia tv he uiuinga mo te whakatunga kai-riiwhi ki te paanga o Miriama Tau (kua mate nei) i Hinewhaki No. 2 me era atu poraka. Kua whakahaua ahau kia ripoata, kaore kau he kupu a te Komiti mo runga i tenei pitihana. 28 o Noema, 1913.
No. 356 (1913).—Petition of Wharb Turanoi and 6 Others. Pbaying for an inquiry re ownership of Te Kupenga No. 1 Block, I am directed to report that the Committee has no recommendation to make with regard to this petition. 28th November, 1913.
[Translation-.] No. 356 (1913). —Pitihana a Whare Turanoi me etahi atu toko ono. R INOI ana kia tv he uiuinga mo nga fake paanga ki Te Kupenga No. 1 Poraka. Kua whakahaua ahau kia ripoata, kaore kau he kupu a te Komiti mo runga i tenei pitihana 28 o Noema, 1913.
1.—3
32
No. 403 (1913).—Petition of Turei Takitaki and 9 Others. Phaying for relief re shares awarded in Kahotea Block. I am directed to report that the Committee has no recommendation to make with regard d> this petition. 28th November, 1913.
[Translation.] No. 403 (1913). —Pitihiuia a Turei Takitaki me etahi atu tokoiwa. E iNoi ana kia whakaorangia ratou mo te taha ki nga hea i whakataua i Kahotea Poraka. Kua whakahaua ahau kia ripoata, kaore kau he kupu a te Komiti mo runga i tenei pitihana. 28 o Noema, 1913.
No. 355 (1913). —Petition of Wiremu Kiriwehi and 3 Others, of Wanganui. Praying for an inquiry, in accordance with recommendation on a former petition, re Whakaihuwaka Block. I am directed to report that the Committee has no recommendation to make with regard to this petition. 28th November, 1913.
[Translation.] No. 355 (1913). — Pitihana a Wikkmu Kiriwehi me etahi atu toko ono, o Whanganui. E iNOi ana kia tv he uiuinga, i runga i nga kupu tohutohu i puta mo runga i tetahi pitihana o mua atu, mo Whakaihuwaka Poraka. Kua whakahaua ahau kia ripoata, kaore kau he kupu a te Komiti mo runga i tenei pitihana. 28 o Noema, 1913.
No. 413 (1913).— Petition of Mere Wade, of Taupiri. Praying for relief re succession to interest of Pirihira Tarawhiti (deceased) in Allotment No. 451, Parish of Taupiri. I am directed to report that, in the opinion of the Committee, this petition should be referred to the Government for favourable consideration. 3rd December, 1913.
[Translation.] No. 413 (1913).—Pitihana a Mere Wade, o Taupiri. E iNOi ana kia whakaorangia ia mo te taha kite whakatunga kai-riiwhi mo te paanga o Pirihira Tarawhiti (kua mate nei) i Rota 451, Parihi o Taupiri. Kua whakahaua ahau kia ripoata, kite whakaaro a te Komiti, me tuku atu tenei pitihana kite kia whakaarohia paitia. 3 o Tihema, 1913.
No. 434 (1913). —Petition of Haenga Paretipua and Another, of Wairoa. Praying for an amendment'of boundary between To Whakaki and Tukemokihi Nos. 1 and 2 Blocks. I am directed tv report that the Committee lias no recommendation to make with regard to this petition. 3rd December, 1913.
[Translation.] No. 434 (191:?). —Pitihana a Haenga Paretipua me tetahi atu, o Te Wairoa. E iNOi ana kia whakatikatikaina (c rohe wahanga i waenganui i Te Whakaki me Tukemokihi No. 1 me No. 2 Poraka. Kua whakahaua ahau kia ripoata, kaore kau he kupu a te Komiti mo runga i tenei pitihana. 3 o Tihema, 1913.
No. 71 (1913).—Petition of km Porno (or Am Km), of Otaki. Prating for relief re a mistake made in the location of her interest in Pukehou No. 4b Block. I am directed to report that, as the matter is sub jvdiee, the Committee has no recommendation to make with regard to this petition. 3rd December, 1913.
33
1.—3,
[Translation.] No. 71 (1913). — Pitihana v Ani Pohio (are Ani Kuti rami), o Otaki. E iNui ana kia whakaorangia ia mo runga i tetahi poliehetanga i puta i runga i te whakatakotoranga o te wahi mo tona paanga i Pukehou No. 4b Poraka. Kua whakahau ahau kia ripoata, penei na, i te mea kei te takoto tenei take i te aroaro o te whakawa a kaore nei ano kia whakataua, no reira kaore kau he kupu a te Komiti mo runga i tenei pitihana. 3 o Tihema, 1913.
No. 72 (1913). —Petition of Wharengaro Pakeke and 15 Others. Praying that the Horahia-Opou Block, which they allege the Board has arranged to sell, be partitioned for their occupation. I am directed to report that, as the matter is sub judice, the Committee has no recommendation to make with regard to this petition. 3rd December, 1913.
[Translation.] No. 72 (1913). —Pitihana a Wharengaro Pakbkb me etahi atu tekau ma rima. E iNOi ana mo Horahia Opou, c ki nei ratou kua whakaritea c te Poari kia hokona atu, kia wehewehea hei nohoanga mo ratou. Kua whakahaua ahau kia ripoata, penei na, i te mea kei te takoto tenei take i te aroaro o te whakawa a kaore nei ano kia whakataua, no reira kaore kau he kupu a te Komiti mo runga i tenei pitihana. 3 o Tihema, 1913.
No. 10 (1913). —Petition of Hone Tuhiao. Praying that Rangitoto A No. 42b Block be revested in the Native owners, and for reimbursement of expenses in connection with the said block. I am directed to report that the Committee lias no recommendation to make with regard to this petition. 3rd December, 1913.
[Translation, j No. 10 (1918).—Pitihana a Hone Tuhiao. E INOi ana kia whakahokia ano a Rangitoto A No. 42b Poraka ki nga Maori no ratou, a kia whakahokia ano kia ratou nga moni i pau mo te taha ki taua poraka Kua whakahaua ahau kia ripoata, kaore kau he kupu n te Komiti mo runga i tenei pitihana. 3 o Tihema, 1913.
No. 327 (1913). —Petition of Taitoko Kingamotu Pbere. Praying for a rehearing re succession to interests of Barawira Mokena (deceased) in Waitara Block. Sections 10, 17, and 36. I am directed to report that the Committee lias no recommendation to make with regard to this petition. 3rd December, 1913 ;
[Translation, j No. 327 (1913). —Pitihana a Taitoko Kinoamotu Peere. E iNoi ana kia ara he whakawa tuarua mo te whakatunga kai-rihvhi ki nga paanga o Harawira Mokena (kua mate nei) i Waitara Poraka, Tekiona 10, 17, me 36. Kua whakahaua ahau kia ripoata, kaore kau he kupu a t< , Komiti mo runga i tenei pitihana. 3 o Tihema, 1913.
No. 40 (1913). —Petition of Tokoahu Hue and 4 Others, of Onepuhi, Marton. Phayinu for a reinvestigation re shares in Te lleureu Block. I am directed to report that the Committee has no recommendation to make with regard to this petition. 3rd December, 1913.
[Translation.] No. 40 (1913). —Pitihana a Tokoaht Huk me etahi atu tokowha, o Onepuhi, Marton. E INOi ana kia ara ano he whakawa mo te taha ki nga hea i Te Reureu Poraka. Kua whakahaua ahau kia ripoata, kaore kau he kupu a te Komiti mo runga i tenei pitihana 3 o Tihema. 1913.
5—T. 8.
1.—3
34
Xo. 425 (1913). —Petition of William T. Roogrs and Another, of Ohinemutu. Praying for payment of purchase-money re portion of Owhatiura Block, acquired by the Crown. I am directed to report that, in the opinion of the Committee, this petition should be referred to the Government for consideration. 3rd Dec,.inlici-, 1913.
[Translation.] No. 425 (1913). —Pitihana a William T. llogers me tetahi atu, o Ohinemutu. E'inoi ana kia utua mai kia raua nga moni hoko o tetahi wahi o Owhatiura Poraka, kua liokona nei c te Karauna. Kua whak.ah.aua ahau kin ripoata, kite whakaaro a te Komiti, me tuku iitu tenei pitihana kite Kawanatanga kia whiriwhiria. 3 o Tihema, 1913.
Xii. 419 (1913). —Petition uf Rawinia .Manukau Johnson, of Mangauhenga, Te Aroha. Pkaying that further information which is contained herein be considered in conjunction with former petition (No. 95, 1913) re succession to interests in Hamua Block. I am directed to report that, in the opinion of the Committee, this petition should be referred to the Government for consideration. 3rd December, 1913.
[Translation.] No. 419 (1913). —Pitihana a Rawinia Manukau Johnson, o Mangauhenga, Te Aroha. E* iNOi ana mo etahi whakamaramatanga atu ano c mau nei i roto i tenei pitihana kia whiriwhiria tahitia me tana pitihana o mua ake nei (No. 95, 1913) mo te whakatunga kai-riiwhi mo etahi paanga i Hamua Poraka. Kua whakahaua ahau kia ripoata, ki t<; whakaaro a te Komiti, me tuku atu tenei pitihana ki te Kawanatanga kia whiriwhiria. 3 o Tihema, 1913.
West Coast Settlement Reserves Amendment Bill. 'I'm-: Native Affairs Committee, to which was referred the above-mentioned Bill, has the honour to report that it lias carefully considered same, and recommends that it be allowed to proceed with the amendments as shown on the copy of the Hill attached hereto. 4th December, 1913.
[Translation.] PIBB WIIAKATIKATIKA TURE WHAKATAU HaHUI O TE TAI HaUAURU. Ko te Komiti mo nga mea Maori, i ttikuna nei ki a ia te Pire kua huaina ake nei, kei te whai honore kite ripoata, kua ata whiriwhiria c ratou taua Pire, me te whai kupu tohutohu atu kia tukua taua Pire kia haeie. hui atu ki nga menemana c mau mi i roto i te kape o te Pire c piri nei ki tenei ripoata. 4 o Tihema, 1913.
Xo. 423" (1913). —Petition of Edith H. Rowe, of Rongotea. Praying for legislation to enable validation of a transfer of Section 349, Block IV, Te Kawau Survey District, Township of Carnarvon, Waitohi Block. I urn directed to report that, in the opinion of the Committee, this petition should be referred to the Government for inquiry. 9th December, 1913.
[Translation.] No. 423 (1913). —Pitihana a Edith H. Rowe, o Rongotea. E iNOi ana kia hangaia he rarangi ture c taea ai tc whakawhiti i Tekiona 349, Poraka IV, Takiwa Ruri o Te Kawau, Taone o Carnarvon. Kua whakahaua ahau kia ripoata, ki \<j whakaaro a te Komiti, me tuku atu tenei pitihana kite Kawanatanga kia uiuia. 9 o Tihema, 1913.
Native Lands Claims Adjustment Bill. The Native Affairs Committee, to which was referred the above-mentioned Bill, has the honour to report that it has carefully considered same, and recommends that it be allowed to proceed with amendments as shown on the copy of the Bill attached hereto. 9th December, 1913.
35
1.—3.
[Translation.] Pirk Whakaritbrite Kerkmb Whenua Maori. Ko te Koiniti nio nga mea Maori, i tukuna nei ki a ia te Pire kua huaina ake nei, kei tt whai honore kite ripoata, kua ata whiriwhiria c ratou taua Pire, me te whai kupu tohutohu atu kia tukua taua Pire kia haere, hui atu ki nga menemana c mau na i roto i te kape o te Pire c piri nei ki tenei ripoata. 9 o Tihema, 1913.
• Special Report. The Native Affairs Committee has the honour to report that at the final meeting of the Committee, held this morning, the following resolution was passed unanimously : — " That the Committee desires to place on record its appreciation of the ability, tact, and courtesy displaj'ed by the Chairman, Mr. J. A. Young, at the meetings of the Committee; that this resolution be entered on the minutes and reported to the House." 10th December, 1913.
[TIiANSLATION.] Ripoata Motuhake. Tenei te Koiniti mo nga mea Maori kei te whai honore kite ripoata atu i te tuunga whakamutunga o te Komiti, i tv i tenei ata, paaliitia ana tenei motini c whai ake nei, a kaore rawa hoki he reo whakahe :— " E hiahia ana te Komiti kia tuhituhia a ratou kupu mihi whakawhetai atu mo te kaha, te mohio, me te ngawari hoki o te Tiamana. Mr. J. A. Young, i nga huihuinga o tenei Komiti; me tenei motini hoki me tuhituhi ki runga ki nga meneti o te Koiniti ka ripoata atu ai kite Whare." 10 o Tihema, 1918.
Final Report. I have the honour to report that the Native Affairs Committee held its final mooting this morning. The number of members on the Committee is 14. During the session the Committee held 70 meetings, with an average attendance of 875. Including 36 brought forward from last session, the Committee had before it 181 petitions. Of these 139 were considered and reported upon, and the remaining i' 2 are held over until next session. Upon 94 the Committee had no recommendation to make, and upon 45 it reported favourably. The following Mills were referred to the Committee, were duly considered, and reported upon : Native I,and Laws Amendment; Hating Amendment; West Coast Settlement Reserves Amendment; Native Land Claims Adjustment. Five parliamentary papers were referred to the Committee, and were duly considered and reported upon. The total number of reports presented to the House was 139. 10th December, 1913.
[Translation.] Ripoata Whakamutunga. Kei te whai honore ahau kite ripoata i tv lie huihuinga whakamutunga o te Komiti mo nga mea Maori i tenei ata. Te muha o nga mema o te Koiniti tekau ma wha, I roto i tenei tuunga o te Paremete 70 nga huihuinga o te Komiti, a ki te aronga c rite ana c waru me te whitu tekau ma rima wahanga o te mea kotahi nga mema i tae ki ia huihuinga kotahi o te Komiti. Hui atu ki nga mea 36 i toe mai i tela tuunga o te Paremete, 181 nga pitihana i takoto kite aroaro o te Komiti. O roto i ena 139 nga mea i whiriwhiria a i ripoatatia hoki, a ko nga mea 42 c toe ana kua waihotia atu mo tenei tuunga o te Paremete c haere mai hei. I runga i nga mea 04 kaore kau ana he kupu a te Komiti, a i runga i nga mea 45 i puta he ripoata tautoko ma te Komiti. Ko nga Pire c whai ake i tukua mai kite Komiti, i ata whiriwhiria, a i ripoatatia hoki, ara : Whakatikatika Ture Whenua Maori; Whakatikatika Ture Reititanga; Whnkatikatika Ture Whakatau Uahui o te Tai Hauauru; Ture Whakariterite Whenua Kereme Whenua Maori. E rima nga Pukapuka Paremete i tukua mai kite Komiti, i ata iiiuia, a i ripoatatia hoki. Hui katoa nga ripoata i tukua atu ki te Whare 139. 10 o Tihema, 1913.
1.—3
36
Schedule of Petitions held over, 1913. (Rarangi o nga Petition kua waihotia atu, 1913.)
Approximate Cost 0/ Paper. —Preparation, not given ; printing (1,300 copies), tii
Authority : JOHS MaCKAT, Government Printer, Wellington.—l9l3.
Price Li.]
No. (Nama.) Petitioner. (Ingoa o te Kai-pitihana.) Block. (Ingoa o te Poraka.) 241/12 Punia Parata and 5 others Te Au o Waikato and Maunga371/12 27/13 35/13 42/13 45/13 68/13 78/13 91/13 it 180/13 226/13 254/13 297/13 317/13 335/13 337/13 350/13 401/13 404/13 415/13 426/13 427/13 429/13 433/13 448/13 450/13 451/13 453/13 I 454/13 458/13 459/13 460/18 464/13 ! 465/13 i 467/13 468/13 ' 469/13 j 470/13 471/13 472/13 i 473/13 474/13 Hone Pairama and 81 others Tuhimanu Tukere Raureti te Huia and 47 others Rangimarie Tukino Tutoa Hori Herewini Kahukiwi Parata and another Taitoko Tangotango Taipari and 14 others Hapareta R. Pukekohatu and 14 others Hohipuha Kareanui Hoani Paraone te Whaiti and 10 other;. Whare Eruera Turei and another Paeroa Nopera Ngapaki Hotu Heera Ranapiri Reweti te Whena and 17 others George Tait and another Rutii Tiopira Matire Omipi and another Te Aio Poutu and 67 others Kiti Kauti Jane Clements Ruruhira Ngakuira Metapere Ropata and 13 others Rewiri Ahitapu and 3 others Thomas William Porter John Wybrow and 2 others Karipi te Awakapi and 11 others T(! Mahia Takaanini Te Wirihana Takaanini Watarauhi Takaanini Riiui Maika and 6 others Ana Pou Hori Kin: Matenga te Hiko and 37 others Takawheta Kaipara Mokonuirangi Ihaia te Warn Kahupukoro and 63 -others .. Te Weri Haeretutetangi and 196 others Eruera Hurutara and 9 others Pokau Ngahina and 13 others Arapera Taraao and another tapu. Kohatutaka. Will of Rapata Tukere (deceased). Pokuru No. 1 and Tokanui. Succession to Tukino Tutoa (deceased). Parish of Whangape, lands in. Te Au o Waikato and Maungatapu. Paparautini. Kaitimako, Te Ranginui, and others. Wairau, Marlborough. Haruatai No. 2a and No. 9. Waitutuma No. 1. Tamaki. Te Akau No. 5. Waitara Block 3, Section 2, ;md Block 4, Sections 24 and 25. Ohau No. 3, Section 18a. Whaiti-Kuranui No. 5. Tikitere No. 3. Pourerere Reserve. Otorohanga P. No. 2, Section 2. Waipuku-Patea Reserve. Lands of Ngaitahu Tribe. Roera Bangi (deceased), succession. Onetere No. 1 Block. Te Uruti 11. Rawhiti No. 2a. Paremata. Lands of Ngaitahu Tribe. Urenui. Refund of stamp duty. Refund of stamp duty. Refund of stamp duty. Puketutu (Bay of Islands). Tahuna and others. Te Paruparu and other Islands. Te Pokohu Nos. 1 and 2. Paeroa East No. 4a. West Coast Settlement Reserves. Scenic Reserves, Whanganui River. Te Aomarama and Papakainga, Whakaihuwaka. Hapotiki (Kuini's Grant). Wharekahika No. ] (Okarae).
Permanent link to this item
Hononga pūmau ki tēnei tūemi
https://paperspast.natlib.govt.nz/parliamentary/AJHR1913-I.2.6.2.5
Bibliographic details
Ngā taipitopito pukapuka
NATIVE AFFAIRS COMMITTEE (REPORTS OF THE). NGA RIPOATA A TE KOMITI MO NGA MEA MAORI. (Mr. YOUNG, Chairman.), Appendix to the Journals of the House of Representatives, 1913 Session I, I-03
Word count
Tapeke kupu
19,765NATIVE AFFAIRS COMMITTEE (REPORTS OF THE). NGA RIPOATA A TE KOMITI MO NGA MEA MAORI. (Mr. YOUNG, Chairman.) Appendix to the Journals of the House of Representatives, 1913 Session I, I-03
Using this item
Te whakamahi i tēnei tūemi
No known copyright (New Zealand)
To the best of the National Library of New Zealand’s knowledge, under New Zealand law, there is no copyright in this item in New Zealand.
You can copy this item, share it, and post it on a blog or website. It can be modified, remixed and built upon. It can be used commercially. If reproducing this item, it is helpful to include the source.
For further information please refer to the Copyright guide.